lot more fun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lot more fun»

lot more funнамного веселее

Oh,well,I have a lot more fun than Amanda.
Ну, я намного веселее Аманды.
I had a lot more fun with Amy than I thought I would.
Мне было намного веселее с Эми, нежели я думал.
Yeah, you were a lot more fun in the twenties.
Да уж, в двадцатых ты был намного веселее.
You used to be a lot more fun.
Раньше с тобой было намного веселее.
Gotta tell you, it was a lot more fun taking it out and playing with it.
Должна сказать, было намного веселее достать ее и поиграть с ней.
Показать ещё примеры для «намного веселее»...
advertisement

lot more funвеселее

All sorts of fun with all sorts of women who were a lot more fun than me.
Все виды веселья со всеми женщинами, которые были веселее меня.
You make it sound a lot more fun than I do.
От тебя это звучит веселее, чем от меня.
I gotta say, this night is turning out to be a lot more fun than I expected.
Должен сказать, эта ночь веселее, чем я ожидал.
It'll be a lot more fun,
Так веселее будет.
Oh, it'd be a lot more fun if you were there.
Было бы веселее, будь ты там.
Показать ещё примеры для «веселее»...
advertisement

lot more funгораздо веселее

Well, Joey, I hate to admit it... your way of sailing is a lot more fun.
Джоуи, не хочется это признавать но твой стиль катания на яхте гораздо веселее.
Spending it is a lot more fun, but ultimately perilous.
Тратить их гораздо веселее, но определенно опасно.
This is a lot more fun than fighting.
Это гораздо веселее, чем ругаться.
That was a lot more fun than I thought it was gonna be.
Было гораздо веселее, чем я ожидала.
It just seems to me like, you know, something like that would be a lot more fun.
Просто мне кажется, знаешь, подобное событие, должно быть гораздо веселее.
Показать ещё примеры для «гораздо веселее»...
advertisement

lot more funкуда веселее

I honestly remember this place being a lot more fun when I was a kid.
Я помню, что это место было куда веселее, когда я был ребёнком.
It's a lot more fun asking questions than answering them.
Попомните мои слова, куда веселее задавать вопросы, нежели отвечать на них.
Well, it's sounds like you're having a lot more fun than I am.
Ну, это звучит так, как будто тебе куда веселее, чем мне.
I was having a lot more fun before you showed up.
До твоего прихода было куда веселее.
Of course, it'd be a lot more fun if Rebecca could come, but I can't really tell her that I got my own supply of NZT.
Конечно, с Ребеккой было бы куда веселей, но не могу же я ей сказать, что у меня есть заначка с НЗТ.