куда веселее — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «куда веселее»
куда веселее — more fun
Доусон преследовать некую женщину в коридорах и испортить сеанс терапии было куда веселее, чем я могла бы представить.
Dawson stalking some woman through the hallways and crashing a therapy session was more fun than I ever imagined.
Будет куда веселей.
More fun to be had here.
Знаю, звучит безумно, но на Карибах будет куда веселее, чем в Айове.
— N... I know it sounds crazy, but the Caribbean might be more fun than Iowa.
Согласитесь, было же куда веселее.
You have to agree it was more fun.
— Там куда веселее.
— You'd have more fun over there.
Показать ещё примеры для «more fun»...
advertisement
куда веселее — much more fun
Потому что будет куда веселее слушать, как его спрашиваешь ты.
Because it would be so much more fun for me to listen to you ask him.
Так что ты можешь либо присоединиться, либо уйти и всё пропустить. но я могу заверить тебя, что потом будет куда веселее.
I can assure you, the latter is much more fun.
Я собиралась их попробовать, но вместе будет куда веселее.
I was just about to try them, but it'll be much more fun if we do this together.
Правда, играть куда веселее, чем убивать себя, Кевин?
This is much more fun than killing yourself, isn't it, k evin?
— Вторая половина моей жизни куда веселее первой и это хорошо, потому что, половина из популярных детей в школе, ну, вы же знаете....
~ The second half of my life is much more fun than the first half and I'd rather that way round, because half of the popular kids in school,
Показать ещё примеры для «much more fun»...
advertisement
куда веселее — lot more fun
Ну если так, то быть ребёнком куда веселее.
Well, if it is, being a kid is a lot more fun.
Я помню, что это место было куда веселее, когда я был ребёнком.
I honestly remember this place being a lot more fun when I was a kid.
Попомните мои слова, куда веселее задавать вопросы, нежели отвечать на них.
It's a lot more fun asking questions than answering them.
Ну, это звучит так, как будто тебе куда веселее, чем мне.
Well, it's sounds like you're having a lot more fun than I am.
Конечно, с Ребеккой было бы куда веселей, но не могу же я ей сказать, что у меня есть заначка с НЗТ.
Of course, it'd be a lot more fun if Rebecca could come, but I can't really tell her that I got my own supply of NZT.