в тихом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в тихом»

в тихомquiet

Я бы рекомендовал вам отдых в тихом и спокойном месте за городом.
I would recommend a quiet, peaceful spot in the country.
Однажды в тихий храм забрёл котёнок, и монахи, поймав его, перессорились.
A cat once strayed into a quiet temple the priests fought to catch it.
Нет, это место в тихом районе, немного пасты, немного красного вина, лучшие трюфели в Балтиморе.
No, this is a quiet neighbourhood place, a little pasta, a little red wine, the best tartufo in Baltimore.
А потом поворачиваешь за угол и оказываешься в тихом переулке, абсолютно безжизненном.
But then you turn a corner and find a quiet back alley... as still as death.
Мне нужно побеседовать с Джинни наедине, желательно в тихой, укромной обстановке.
I need to speakwith jeannie alone, preferably someplace quiet.
Показать ещё примеры для «quiet»...
advertisement

в тихомin the pacific

Однажды я видел остров в Тихом океане.
I saw an island in the Pacific once.
Да. Мы слышали об этом в Тихом Океане.
So we heard in the Pacific.
— Они были в Тихом океане.
They were in the Pacific.
Я был без гроша на острове за 32.000 миль отсюда... на Матарева в Тихом океане.
I was broke on an island 32,000 miles away... on Matareva in the Pacific.
Любой, кому захочется сегодня вечером принять ванну, может прыгать в Тихий океан.
Anybody who wants to take a bath around here tonight can jump in the Pacific Ocean.
Показать ещё примеры для «in the pacific»...
advertisement

в тихомsomewhere quiet

Лучше в тихом месте.
Somewhere quiet.
Где-нибудь в тихом месте.
Somewhere quiet.
В тихом спокойном месте.
Somewhere quiet and contemplative.
В тихое место с белыми скатертями.
Somewhere quiet with white tablecloths.
В тихое местечко, ну, знаете, чтобы заняться делом.
Somewhere quiet, you know, so as to do the business.
Показать ещё примеры для «somewhere quiet»...
advertisement

в тихомwaters

В тихом омуте, черти водятся.
Still waters certainly run deep.
В тихом омуте черти водятся.
Still waters run deep.
Как говорится, в тихом омуте черти водятся, и я хочу нырнуть в этот омут с головой.
They say that still waters run deep, and I want to swim in yours.
В тихом омуте водятся черти.
Still waters run... Deep.
Да, в тихом омуте черти водятся.
Yeah, still waters run deep.
Показать ещё примеры для «waters»...

в тихомquiet place to

В конце концов, это же шоубизнес. Извините, мне нужно было слетать в тихое место и поработать.
Sorry, I went to my quiet place to write.
Мне просто нужно было подумать в тихом месте.
I just need a quiet place to think.
Вот что. Мы должны отсидеться какое-то время в тихом месте.
We need to find a quiet place to have a break
Ведите себя хорошо, или она отведёт вас в тихую комнату.
Be good, or she'll take you to the quiet place.
— Он идёт. Вы все отправитесь в тихую комнату.
You're all going to the quiet place.
Показать ещё примеры для «quiet place to»...

в тихомin the south pacific

Вы можете жить на социальном обеспечении и питаться по талонам или у ваших родителей может быть свой остров в Тихом океане.
You can be on welfare and food stamps, or your parents can own an island in the South Pacific.
Американская "Невада" обнаружила обломки четырёх "Мустангов" в Тихом океане.
The USS Nevada recovered wreckage of four MIA Mustangs in the South Pacific.
— О да, я приехал с маленького острова в Тихом океане в 300 милях к юго-западу от о.Фиджи
— Yes. As a matter of fact, I come from an island in the South pacific. Whoa!
Джек Рузо — учёный и писатель, живёт на уединённом острове в Тихом океане.
«Jack Rusoe is a scientist and a writer... »living on a remote island in the South Pacific.
В тихом океане.
South pacific, perhaps.
Показать ещё примеры для «in the south pacific»...

в тихомsomeplace quiet

В тихом месте, где никого нет.
Someplace quiet? Private?
Где-нибудь в тихом местечке.
Someplace quiet.
Где-то в тихом месте.
Someplace quiet.
Она отвезет тебя куда-нибудь в пустыню, в тихое место.
She'll take you for a ride out in the desert, someplace quiet.
Давай поедем в тихое место.
Let's go someplace quiet.