в социальном — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в социальном»

в социальномsocial

Не раскрывать себя и цель миссии, не вмешиваться в социальное развитие планеты.
No identification of self or mission, no interference with the social development of planet.
Даже в социальный прогресс, если речь идёт... о любви мужчины... к женщине.
Even social progress, to an extent. Lf... a man loves a woman.
Я решил, лучше поговорить с вами, прежде чем обращаться в социальные службы.
I thought it was best to talk to you before contacting Social Services.
Они позвонили в социальные службы, Денни. Неужели не понимаешь?
They called social services, Danny.
Ты на самом деле думаешь, что я поверю в социальные нормы, которые требуют от нас надрывать наши спины, помогая Воловитцу с переездом, чтобы потом он просто угостил нас пиццей?
You honestly expect me to believe that social protocol dictates we Break our backs helplping wolowitz move, and then he only need buy us a pizza?
Показать ещё примеры для «social»...
advertisement

в социальномsocial services

— Думаю мы должны позвонить в социальную службу. — Да, видишь, это имеет смысл.
— I suppose we could call social services.
Вы позвонили в Социальную службу.
You called Social Services.
Были сведетельства негуманного обращения, ты очень рисковал перед законом, не позвонив в Социальную Службу.
There was evidence of abuse; you took a big legal risk by not calling Social Services.
Близкие? — Я его близкий. — Может, позвонить в социальную службу?
Maybe we can go and have Social Services pick him up.
Ты когда-нибудь звонил в социальную службу по поводу матери?
You ever call Social Services on your mother?
Показать ещё примеры для «social services»...
advertisement

в социальномto social media

Проблема в том, что они влипают в социальные сети.
Problem is when they get addicted to social media.
Это одна из последних фоток которую Тенду выложил в социальные сети.
So, this is one of the last pictures that Tendu uploaded to social media.
Ох, предупреждаю, если ты постишь это селфи в социальные сети, месть будет быстрой и жестокой.
Uh, warning, if you're posting that selfie to social media, retaliation will be swift and brutal.
Азартные игры в социальных медиа сетях.
Social media gaming.
Отдельный сайт или просто профиль в социальной сети?
Is it a dedicated site or just social media presence?
Показать ещё примеры для «to social media»...
advertisement

в социальномto call social services

Я позвонила в социальную службу.
I had to call Social Services.
Я имею в виду, что это было после слушания и мы пытались позвонить в социальную службу,
I mean, it was after the hearing and we tried to call Social Services,
Я не собираюсь звонить в социальную службу, м-р Херши.
I'm not going to call social services, Mr. Hershey.
миссис Квин, которая не первая позвонила в социальную службу, но первой нашла кого-то, кто смог действительно защитить меня.
like Ms. Quinn, who was not the first to call social services, but the first to find someone who could really protect me.
Я чуть не позвонила в социальную службу, так что смени тон.
I am this close to calling social services. You might wanna change your tone.

в социальномin a halfway

Они живы и здоровы в социальной гостинице... Это было подстроено таинственной блондинкой, которой посчастливилось носить имя Марк Скотт Эггберт.
They are alive and well in a halfway house... that was set up by this mystery blond... who happens to go by the name of Mark Scott Eggbert.
Но проживая в социальной гостинице сделать это будет трудно.
And that's gonna be tough to do living in a halfway house.
— Слушай, это была моя идея создать эту команду, но при этом тебя повысили, преступникам списывают месяцы, а я так и остался болваном, живущим в социальной гостинице и не имеющим значка.
Look... This team was my idea, but you're the one getting promoted, the cons get their months off, and I'm still the schmuck living in a halfway house with no badge.
Сколько еще ты будешь жить в социальной гостинице?
How long do you think you'll be at the halfway house?
Но это не его вина, а теперь ему придется жить в социальной квартире.
He's gonna have to go to a halfway house. I'm sorry, Nate.

в социальномsocial networking

В социальных сетях.
Social networking sites.
Полагаю, он просто скачал картинку из Интернета и создал профиль в социальной сети.
I guess he just downloaded a picture off the Internet and created a social networking profile.
Надо глянуть, есть ли у Мэри Джо Клэрксон страница в социальной сети, и что там можно узнать о ней.
Let's see if Mary Jo Clarkson has a social networking page that tells us all about her.
Или немного позависать с лучшими друзьями в социальной сети?
Or doing a little social networking with by B.F.F.s?
Несколько часов в социальной сети к вашим услугам.
Hours of social networking at your fingertips.