в порту — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в порту»
в порту — port
Но как только мы прибыли в порт, моего отца посадили в тюрьму.
But as soon as we made port, they put my father in prison.
Скажи Чарли, чтобы ехал в порт.
Tell Charlie to go to the port.
В тот день я пошла в порт, как раз прибыл корабль.
On that day, I went down to the port. A boat had just come in.
Ни один корабль не сможет силой войти в порт.
No ship ever succeed to force the port.
Если бы дал, нам бы приказали вернуться в порт.
If he did, we would have been ordered back to the port.
Показать ещё примеры для «port»...
advertisement
в порту — at the docks
Я как-то в порту огромную кучу фиников нашёл.
Once I found some dates at the docks.
Да нет же, про встречу в порту это правда.
No, I swear that you have an appointment at the docks.
Три прибывают в порт завтра утром.
— There are three arriving at the docks tomorrow.
Хеннинг, приезжай во Фредерицию, в порт.
We could meet at the docks.
Ты нужен мне в порту, в четверг.
I need you at the docks Thursday.
Показать ещё примеры для «at the docks»...
advertisement
в порту — harbor
В порт?
Harbor?
Корабли в порту увижу — и сразу вот такие мысли в голове.
I always think about it when I go down to the harbor and look at the ships.
Камеры в порту.
Bring up the harbor cameras.
Выведите все камеры в порту на компьютер, пожалуйста.
Shift all harbor cameras to computer, please.
— Взяли в порту.
— We took it from the harbor.
Показать ещё примеры для «harbor»...
advertisement
в порту — harbour
Транспортный бизнес в порту.
A harbour transportation business.
Когда у тебя нет никаких зацепок, ты всегда должен где-то начинать и это «где-то» находилось где-то в порту.
When there are no leads, you have to start somewhere, and that somewhere was the harbour area.
Как успехи с расспросами в порту?
How did you get on asking round the harbour?
Мы все придём в порт вас встречать.
We're all coming to the harbour.
Сожгли офис в порту.
They've fired our harbour office.
Показать ещё примеры для «harbour»...
в порту — waterfront
В порт.
Waterfront.
Янг, отвези нас в порт.
Yang, get us to the waterfront.
Но вместо этого меня бы устроили... мирные переговоры в порту... в обмен на мою абсолютную конфиденциальность.
But I could settle instead for... peace talks on the waterfront... in return for my absolute discretion.
Поспрашивай в порту, в военно-морском училище.
Ask around the waterfront, in the naval college.
В то время у меня были проблемы и я понемногу собирал дань с незаконно торгующих в порту лавочек.
Well, I was in trouble at the time, I'd been collecting a little money from the speakeasies along the waterfront.
Показать ещё примеры для «waterfront»...
в порту — at the marina
Пришвартована в порту.
Docked in the marina.
Мы были в перестрелке в Порту.
We got into a gunfight in the Marina.
Это правда, она не самая роскошная шхуна в порту, но она хороший маленький буксир.
It's true, she's not the fanciest schooner in the marina but she's a good little tugboat.
Зива, возьми записи камер слежения в порту.
Ziva, security footage at the marina.
У него не было никаких расходов на горючее в порту.
There was no charges for fuel at the marina.
Показать ещё примеры для «at the marina»...
в порту — port authority
В порту мне сказали, что он прибыл сегодня а завтра отходит в Южную Африку.
The Port Authority said the Alba Varden arrived today and heads out tomorrow to South Africa.
Они сказали, что достали его в Портовом Управлении, на сборку ушло около трех дней.
We got it from the Port Authority that they took about three days to rig it up.
В порту насильник выслеживал работающих девчонок.
Port authority, a rapist was targeting working girls.
Мы установим слежку в порту за нашим Коди.
We'll stake out port authority for our boy Cody.
Такой же, как змея, которая гонялась за тобой в порту. Когда тебя в первый раз положили в больницу.
That never happened any more than you were chased by that fucking snake in the Port Authority, that first time when they put you in the hospital.
Показать ещё примеры для «port authority»...