port authority — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «port authority»

port authorityпорта

Port Authority officers, Schedule one, starting at $33,000 with benefits.
Офицеры безопасности порта, график номер 1, от $33 000 плюс льготы.
He brought in a hundred of these next-gen guns by leveraging a port authority supervisor.
Благодаря начальнику порта, он провез сюда сотни винтовок нового поколения.
This is the New York Port Authority Police!
Это полиция нью-йоркского порта!
Port Authority cop just detained our guy.
Копы из порта задержали нашего парня.
Patapsco's definitely Port Authority property and the Port Police have the jurisdiction.
Патапско — это определенно собственность порта, и полиция порта имеет там юрисдикцию.
Показать ещё примеры для «порта»...
advertisement

port authorityуправление порта

Close... about an important delivery, which makes sense, because Van Hess is a supervisor at the port authority at a local airport.
Почти... О важной доставке, что имеет смысл, так как Ван Хэсс занимает место руководителя в управлении порта местного аэропорта.
he was a truck driver, and Van Hess worked at the port authority handling all incoming shipping at that airport, so...
Он был водителем грузовика, и Ван Хэсс работал в управлении порта, следя за всеми поставками самолетов в этом аэропорту, так что...
It's a cargo terminal at Virginia Port Authority.
Это грузовой терминал в Управлении порта в Вирджинии.
All right, also let Port Authority and INS know Bauer might be trying to get out of the country.
А также оповести управление порта и иммиграционную службу, что Бауэр может попробовать покинуть страну.
Port authority found them last week, suffocated.
Управление порта нашло их на прошлой неделе, задохнувшимися.
Показать ещё примеры для «управление порта»...
advertisement

port authorityадминистрация порта

Port Authority Galaz.
Администрация порта Галац.
The Port Authority is livid.
Администрация порта в ярости.
Okay, port authority, train stations, airports, cruise ships, make sure you send her mug shot to ever single one of them.
Администрация порта, железнодорожные станции, аэропорты, круизные судна, убедись, что ты отправила её фото в каждую из этих инстанций.
A task force has been formed and the DA's Office is coordinating NYPD, the Port Authority and the Marshal's Office to capture the fugitive Vincent Keller.
Они мобилизировали отряд особого назначения, прокуратура координирует полицию Нью Йорка, администрацию порта и департамент Маршала, что бы поймать сбежавшего Винсента Келлера.
But the coroner is writing to the port authority, recommending that there should be fresh water stations on every dock, a register of men so their whereabouts are known, and there will be protective eyewear for anyone working with
Но коронер обратится в администрацию порта с рекомендацией провести водопровод в каждом доке и вести журнал учёта, чтобы знать, где находятся рабочие. А тем, кто работает с химикатами или горючими веществами, выдадут защитные очки.
Показать ещё примеры для «администрация порта»...
advertisement

port authorityвласти порта

Why does port authority seem to think every vehicle is suspicious?
Почему власти порта каждую машину считают подозрительной?
Having sunk a boat and two cars where the cruise liners normally park, the port authorities suggested we go away.
После того, как мы потопили лодку и две машины, там, где обычно причаливают круизные лайнеры, власти порта предложили нам убираться оттуда.
Tell me, how do you intend to keep port authority from inspecting the cargo?
скажи мне, как ты собираешься удержать власти порта в стороне от груза?
Contact Port Authority, get that boat moving!
Свяжитесь с властями порта, спускайте шлюпку на воду.
Plus the TSA and the Port Authority have both been alerted, which means you show your face at the airport or any of the docks, they're gonna be all over you.
Плюс предупреждены управление транспортной безопасности и портовые власти, а это значит, что как только ты появишься в аэропорту или в каком-нибудь доке, они схватят тебя.