в полиции — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в полиции»

в полицииpolice

Что там произошло? В полиции говорят, что есть подозреваемый.
The police say they have a person of interest.
Я нашёл её труп, позвонил в полицию. И заявил о пропаже человека.
I found her body, called the police, and reported a missing person.
Что если Адель меня застукает и позвонит в полицию?
What if Adele catches me and calls the police?
— В противном случае, я обращусь в полицию.
— Otherwise, I will call the police.
— Позвонила бы в полицию?
— Call the police?
Показать ещё примеры для «police»...
advertisement

в полицииcops

Лесли должно быть увидела, что машины нет и заявила в полицию.
Leslie must have seen the car was gone and called the cops.
В полиции скажешь это за бесплатно.
You might tell the cops for nothing.
Тебе лучше обратиться в полицию.
Look Lennie, I think you better go to the cops.
Твоя сестра ходила в полицию. Она тебя сдала.
Your sister went to talk to the cops.
Я решил ответить на вопросы, которые ты задаешь в полиции.
To answer the questions you keep asking the cops.
Показать ещё примеры для «cops»...
advertisement

в полицииpolice station

— Думаю, надо отвезти его в полицию.
— I guess I should take it to the police station.
Тебе лучше не выступать. Всех в полицию. Всех.
Everybody to the police station.
Вы действительно хотите попасть в полицию?
You really want to go to the police station?
Сначала я пошел в полицию, и они сказали мне обратиться в гараж в Ист-Сайде.
Well, first I--I went to the police station. They told me to try this garage on the East Side.
Отведи его в полицию.
Take him to the police station.
Показать ещё примеры для «police station»...
advertisement

в полицииcall the police

Звони в полицию!
Well, call the police!
Звонить в полицию?
— Well, call the police!
Если вдруг он вступит с вами в контакт, советую сообщить в полицию, мсье Люка.
If he gets in contact with you, call the police.
Не угрожай мне, Драм Итентон, я заявлю в полицию.
Dont you threaten me, Drum Eatenton, or I will call the police.
В полицию.
Call the police.
Показать ещё примеры для «call the police»...

в полицииforce

— Арестовать? Я хочу, чтобы Вы вернулись в полицию и помогли распутать это дело.
I want you to rejoin the force and help us solve this case.
Мы с Энди вместе пришли в полицию.
Andy and I joined the force together.
Ты никогда не думал вступить в полицию?
Ever think about joining the force?
— Вообще я уже шесть месяцев в полиции.
— I've been on the force for six months.
Вернуться в полицию?
Rejoin the force? Gee, I'd like that.
Показать ещё примеры для «force»...

в полицииreport

Послушай меня, заяви в полицию.
Take my advice! Report him!
— Ты хоть заявил в полицию?
Did you report it?
Вы заявили в полицию? Конечно.
— Well, have you filed a report, ma'am?
Мы можем еще сообщить в полицию?
Can't we still report it?
О попытке самоубийства нужно сообщать в полицию даже под вымышленным именем.
An attempted suicide must be reported even under an assumed name.
Показать ещё примеры для «report»...

в полицииgo to the police

Ты уже был в полиции?
Did you go to the police?
Мы знаем. Зачем ты позвонил в полицию?
Why did you go to the police?
Они обращаются в полицию.
They go to the police.
И вы должны доложить в полицию о своей сестре.
Now, you've got to go to the police about your sister, miss.
Он сообщит в полицию.
He'll go to the police.
Показать ещё примеры для «go to the police»...

в полицииpolice force

Нет. Ну... Старина Стильтон все еще служит в полиции?
Old Stilton's not still in the police force, is he?
Итак, желаю вам, ребята, успешной службы в полиции.
OK I wish you guys every success in the police force
Желаю вам успешной службы в полиции.
I wish you every success in the police force
В конце концов, он же главный в полиции!
After all, he is the highest superior of the police force!
Он пытался работать в полиции?
Has he applied for the police force?
Показать ещё примеры для «police force»...

в полицииtell the police

Через некоторое время они сдавались в полицию.
After a while, they tell the police.
— Мы должны пойти в полицию.
— We have to tell the police.
— Пойду в полицию.
I'll tell the police.
Мы должны пойти в полицию.
We've got to tell the police.
Она пойдет в полицию, донесет о сделке.
She'll tell the police about the deal.
Показать ещё примеры для «tell the police»...

в полицииinform the police

И вы не будете заявлять в полицию, капитан?
Are you never going to inform the police, Captain? No.
И если они сообщат в полицию...
Surely, if they inform the police...
А в полицию не обращались?
— Didn't you inform the police?
Если до завтра вы не уберётесь, я пойду в полицию.
If you're not out by tomorrow, I'm informing the police.
Не советую идти в полицию!
However, don't you go informing the police!
Показать ещё примеры для «inform the police»...