police station — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «police station»
/pəˈliːs ˈsteɪʃən/Быстрый перевод словосочетания «police station»
«Police station» на русский язык переводится как «полицейский участок».
Варианты перевода словосочетания «police station»
police station — полицейский участок
The Fourth Precinct Police Station?
Четвёртый полицейский участок?
Look, this is not a police station!
Слушайте, это не полицейский участок!
— To the police station.
В полицейский участок.
Could you come around at once, Maida Vale Police Station?
Роджер, не мог бы ты приехать в полицейский участок?
A police station during a military occupation.
Полицейский участок в разгар оккупации.
Показать ещё примеры для «полицейский участок»...
advertisement
police station — в полицию
— I guess I should take it to the police station.
— Думаю, надо отвезти его в полицию.
Or to the police station, I do not know.
Или в полицию, я не знаю.
Everybody to the police station.
Тебе лучше не выступать. Всех в полицию. Всех.
You really want to go to the police station?
Вы действительно хотите попасть в полицию?
Well, first I--I went to the police station. They told me to try this garage on the East Side.
Сначала я пошел в полицию, и они сказали мне обратиться в гараж в Ист-Сайде.
Показать ещё примеры для «в полицию»...
advertisement
police station — в участок
Take this handbag back to the police station... -...and get that car out of the way.
Верните эту сумочку в участок, и уберите машину с дороги.
Take my car to the police station and wait for the Federal Marshal.
Поезжай в участок и жди представителя ФБР.
To the police station?
В участок?
I have to take you to the police station.
Придётся забрать тебя в участок, Гарри.
I gotta go down to the police station and look at mug shots.
Мне нужно идти в участок и посмотреть фоторобот.
Показать ещё примеры для «в участок»...
advertisement
police station — отделение полиции
Police station, operator.
Оператор, отделение полиции.
Glen Cove Police Station.
Отделение полиции Глен Коув.
Sakashita, report to the nearest police station.
Да, сэр. Сакашита, доложи в отделение полиции.
The police station is close to the university.
Отделение полиции рядом с университетом.
May I please have the police station?
Можно мне отделение полиции?
Показать ещё примеры для «отделение полиции»...
police station — в комиссариат
Come with me to the police station.
Пройдите со мною в комиссариат. И не устраивайте скандал.
Get Maréchal and take him to the police station in Bordeaux.
Найдите Маршаля и доставьте его в комиссариат в Бордо.
She says the money was a loan, on the condition that your returned to Vichy and reported to the police station.
Она утверждает, что деньги давала в долг с условием, что вы обязательно вернётесь в Виши и придёте в комиссариат, сказать, что живы.
— Let's take him to the police station.
Доставим его в комиссариат.
I suggest you go to the nearest police station. And declare the theft.
Обратитесь в ближайший комиссариат и напишите заявление о краже.
Показать ещё примеры для «в комиссариат»...
police station — полицейском
There is medicine in the Stankiewcze police station, yes?
В Станкевичах в полицейском штабе ведь должны быть медикаменты, правда?
I'll meet you at the police station.
Мы встретимся с вами в полицейском управлении. Главное — ничего не говорите.
Shots were fired at the detroit police station,
В полицейском отделении Детройта прозвучали выстрелы,
The only town in this country without a police station to make a report.
Единственный город в стране без единого полицейского, к которому можно обратиться.
— Because Danny has been stalking every fire and police station in town.
— Потому что Дэнни выслеживал каждого пожарного и полицейского в городе.
Показать ещё примеры для «полицейском»...
police station — в отделение
Come with us to the police station.
Пройдемте со мной в отделение. Вы тоже.
Follow us to the police station!
Почта Берга, дирекция. Следуйте за нами, мы отведем вас в отделение!
Or you just come by the police station.
Или придите в отделение. Хорошо?
— You go to the police station... and meet me at Sanjay Kejriwal's bungalow with a team.
А вы возвращайтесь в отделение. Затем отправляйтесь с командой к дому Санджая Кеджривала. И ждите меня.
Takethispersonto the nearest police station.
Отведите эту гражданку в ближайшее отделение.
Показать ещё примеры для «в отделение»...
police station — жандармерии
Along the highway, by the lake, downtown, at the police station, at the hospital...
На дороги, у озера, в городе, В жандармерию звонили, в больницу...
They hit the Ouvéa police station.
Сепаратисты напали на жандармерию на Увеа.
What's the problem? It's definite that Bougnat will not stay in the police station.
Никто не собирается оставлять Уголька в жандармерии.
Mrs Lachenay, De'cine—Charpieu police station.
— Мадам Лашнэ? Вам звонят из жандармерии.
POLICE STATION
Жандармерия
Показать ещё примеры для «жандармерии»...
police station — милиции
Get in, I'm driving by police station.
Садись, я мимо милиции еду как раз.
Anyone with information pertaining to her disappearance should contact Detective Inspector Fred Thursday at Cowley Police Station, Oxford.
Те, кто владеет информацией относящиеся к ее исчезновению следует обратиться детектив Инспектор Фред Четверг в Cowley милиции, Оксфорд.
'Anyone with information that can assist the investigation 'is urged to contact the incident room or their local police station.
'Те, кто владеет информацией, что могут помогать расследованию 'настоятельно рекомендуется связаться с инцидент номер или местной милиции.
Police station.
— Милиция.
Police station, on-duty officer speaking.
Милиция, дежурный.