в политику — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в политику»

в политикуpolitician

Таким образом если вы генеральный директор большой компании и собираетесь вложить деньги в политика, который заявляет: "Ей, я хочу замедлить экономику.
So if you are the CEO of a big company are you gonna contribute money to the politician who says «Hey, I wanna slow down the economy.»
это единственный человек в политике, который может сказать, что я рисковал своей жизнью ради своей страны, своей земли, потому что он революционер, политики в мире с помощью денег побеждают на выборах, а он победил всех с помощью винтовки.
He's the only politician who can say: «I risked my life for my country, my land.» He's a revolutionary.
На носу выборы, вы думали о том чтобы пойти в политику?
It's elections soon... Have you thought about becoming a politician?
Вот ты зачем пошел в политику?
Why'd you become a politician?
Я не так давно в политике.
I haven't been a politician very long.
Показать ещё примеры для «politician»...
advertisement

в политикуin politics

В политике всегда надо рисковать.
You always have to take risks in politics.
Запрет неугодных идей может быть обычным делом в религии или в политике, но это не путь к знаниям.
The suppression of uncomfortable ideas may be common in religion or in politics, but it is not the path to knowledge.
Все время в академии и все те годы во время войны, и даже после этого вы никогда не показывали заинтересованности в политике.
During your time at the academy and all your years during the war, afterwards you never showed any particular interest in politics.
Моя сестра вообще не вникала в политику.
My sister was never involved in politics.
Если я сделаю это, моей карьере в политике конец.
If I did that, my career in politics would be over.
Показать ещё примеры для «in politics»...
advertisement

в политикуpolitical

За 2 года многое тут изменилось. И в политике, и в жизни.
Things have completely changed in the last two years, the political circumstances changed.
А хочешь знать, почему я догадался об этом? Потому что ты в политике ты настоящий зверь, страшный зверь который готов себе лапу откусить, лишь бы вперед вырваться... черта, которую я уважаю.
Because you are a terrifying political animal who would eat off her own foot if it meant you could get ahead... a trait I respect.
Но, как ты говоришь, что я страшный зверь в политике, так что хочу выразиться ясно.
But like you said, I am a terrifying political animal, so I want to be clear.
Так ты думаешь, что Пелант вмешивается в политику, убивая агентов из мести?
So you think Pelant is getting political, killing agents for revenge?
Это, знаете ли, похоже на сотрудничество в политике.
Which, you know, goes back to the political partnership.
Показать ещё примеры для «political»...
advertisement

в политикуplay politics

Итак, сначала хорошие новости, в этом офисе играть в политику не собирается.
So, the good news first, this office is not going to play politics here.
— Или идите целуйте его зад, играйте в политику.
— Or go kiss his ass. Play politics.
Мы либо играем в политику, либо делаем дело.
We can either play politics or we can do the job.
Как можно играть в политику нашими жизнями?
How could you play politics with our lives?
Но ты используешь религию, чтобы играть в политику.
But you use religion to play politics.
Показать ещё примеры для «play politics»...

в политикуpolicy

Я хотел пойти за пару незначительных изменений в политике , Что мы имеем здесь в клубе.
I wanted to go over a couple of minor policy changes... — ...that we have here at the club.
Нет, не изменения в политике, ни новых программ. Просто Сэм есть Сэм.
There isn't a policy shift, there isn't a new program, this is Sam being Sam.
Когда я говорила что не будет никаких изменений в части политики или новых инициатив в завтрашней речи это действительно так, кроме изменений в политике и новых инициативах.
When I said there'd be no policy shifts or new initiatives in the speech tomorrow that was correct except there might be a policy shift or new initiative.
Ведущий сторонник смертной казни в США профессор Роберт Блекер, является экспертом в политике правительства по этому вопросу.
The leading voice of the pro-death penalty movement in America, Professor Robert Blecker, is an expert on the government's policy on the subject.
Суть в том, чтобы сделать закон о мотоциклетных шлемах в политике общественного здравоохранения,
The trick was to make the motorcycle helmet law public health policy,
Показать ещё примеры для «policy»...