в открытом море — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в открытом море»
На английский язык «в открытом море» переводится как «in open sea».
Варианты перевода словосочетания «в открытом море»
в открытом море — open sea
Ветер уносит любые звуки в открытое море.
The wind carries the sounds towards the open sea.
По его словам, её уносило в открытое море.
He said it was headed for the open sea.
Рулевой, держать в открытое море.
Head for the open sea, helmsman.
Знаешь, они нападают на китобойные суда в открытом море.
You know, they attack the whalers out on the open sea.
Дамы и господа, мы плывем в сиянии звезд, при свете луны, в открытом море.
Ladies and gentlemen, here we are, under the stars in the moonlight, out on the open sea.
Показать ещё примеры для «open sea»...
advertisement
в открытом море — high seas
Он был словно друг, с которым сошлись на пароходе в открытом море. И вот теперь мы прибыли в его родной порт.
He was like a friend made on board ship, on the high seas now we had come to his home port.
Напомни им, что, по решению Женевской конвенции, стрельба по гражданскому кораблю в открытом море является актом войны!
Remind them that according to the Geneva Convention... firing on citizens on the high seas is an act of war.
Ты плаваешь с ними в открытом море.
You sail the high seas with them.
Вы, сэр Икник Блэкстоун Варик из Южного Племени Воды, гуру в открытом море взять леди Чжу Ли Мун в свои законные жены?
Do you, sir iknik blackstone varrick of the Southern water tribe, master of the high seas, take the lady zhu li moon to be your lawfully wedded wife?
Пиратство в открытом море, измена, и так далее и тому подобное, такой же в прошлый раз, такой же в следующий.
High seas piracy, treason, so on and so forth, same as the last, same as the next.
Показать ещё примеры для «high seas»...
advertisement
в открытом море — out to sea
Ночью разразился неизвестно откуда пришедший шторм, — который унес нас в открытое море.
We set sail at noon into a storm that seemed to come from nowhere, carrying us out to sea.
В следующий раз когда я заболею, можешь посадить меня на айсберг и сплавить в открытое море.
Next time I have some sort of illness, you can put me on an iceberg and float me out to sea.
Курс в открытое море.
Straight out to sea.
Потом по туннелю и в открытое море.
Then down the tunnel and out to sea.
Он таким же образом мог бы посадить меня на айсберг и отправить в открытое море.
He might as well have put me on an iceberg and pushed me out to sea.
Показать ещё примеры для «out to sea»...
advertisement
в открытом море — in open water
И на пути домой, я ждал, пока мы не выйдем в открытом море, и пока, не будет видно земли ни в каком направлении, и я бросил его за борт.
So on the way home, I waited till we were in open water and I could see no land in any direction, and I dropped it over the side.
Кто сказал, что Вейн не поможет Флинту покинуть берег, чтобы потом перерезать ему горло, когда мы уйдём в открытое море?
Who's to say Vane doesn't help Flint escape from shore and then slit his throat the moment we're in open water?
— Такое маленькое судно идёт в открытое море?
A boat that small headed to open water?
Попадем туда первыми — закроем его, и не дадим подлодке выйти в открытое море и исчезнуть навсегда.
We get there firs! And close it, we can stop the submarine from escaping into open water and disappearing forever.
Ты направляешь лодку в открытое море затем ловишь ветер и паруса заполняются.
You get a boat out on the open water, then you catch a wind, and the sails fill.
Показать ещё примеры для «in open water»...
в открытом море — offshore
Здесь острова в открытом море под юрисдикцией Геоджи.
There are offshore islands under the jurisdiction of Geoje.
Когда холодильники наполнялись рыбой, корабль якорился в открытом море, а другое судно перевозило добычу, чтобы продать на местном рынке.
When our freezers were full of fish, the ship would anchor offshore and another boat would sail out to collect the haul, to sell in the local market.
Береговая охрана нашла лодку Косимы, дрейфующей в открытом море.
The Coast Guard found Cosima's boat drifting offshore.
Что-то насчет отмывки нарко-денег на яхте в открытом море для парня по имени Роки Аоки.
Something about laundering drug money, to offshore boat racing to a guy name Rocky aoki.
Эти компании напрямую влияют на цену барреля федеральным мораторием на добычу в открытом море.
— These companies were staring down the barrel of a federal moratorium on offshore drilling.
Показать ещё примеры для «offshore»...