в огне — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в огне»

«В огне» на английский язык переводится как «on fire».

Варианты перевода словосочетания «в огне»

в огнеon fire

Небо мерцало от светлого к темному, как будто оно было в огне, точь в точь как говорила Виктория.
The sky went from dark to light, and it looked like it was on fire, just like Victoria said.
Этот красный пион запылает в огне...
This red peony will be on fire.
Все мое тело было в огне.
All my body was on fire.
Мои схемы в огне.
My circuits are on fire.
Тот, кто положил эти вещи в огонь, жив и здоров...
The one who put those clothes on fire is well and alive...
Показать ещё примеры для «on fire»...
advertisement

в огнеin flames

Двигатель в огне, давление масла падает, мы теряем высоту.
Starboard engine in flames, port engine oil pressure dropping.
Рейхстаг в огне.
The Reichstag is in flames.
Замок был в огне.
The castle was already in flames.
Она горела в огне, испытывала страшную боль.
She was burning in flames, in terrible pain.
Именно такой я её и видела — горящей в огне.
I saw her exactly the same way, burning in flames.
Показать ещё примеры для «in flames»...
advertisement

в огнеburning

Если вас поймают, вас отправят в огонь.
If you are caught, you would be sent to the burning.
А не подливать масла в огонь.
Not run around looting and burning.
Я все еще вижу их лица, горящие в огне.
I keep seeing their faces, burning.
Его Родина в огне, а он сидит здесь, в этом аду, пока его братья и сестры погибают на улицах.
His home is burning and here he sits in hell while his brothers and sisters are dying in the streets.
Твой рот в огне?
Is your mouth burning?
Показать ещё примеры для «burning»...
advertisement

в огнеaflame

Всё было в огне.
All was aflame.
Мои ступни и мои пальцы в огне!
My feet and my fingers are aflame!
Я вижу ее в огне и в воде.
I see her aflame and in water.
Верхний сад как будто в огне, а нижний будто покрыт снегом.
«The upper orchard looks aflame... »and the lower, like after a snowstorm.
И Шпэтцле в огне!
And Spaetzle's aflame!
Показать ещё примеры для «aflame»...

в огнеcity is burning

Весь город Талов в огне.
The whole of the Thal city is burning.
— Город в огне.
— The city is burning.
Город в огне.
The city is burning.
Твоя сдержанность, когда нужно сделать что-то необходимое, причина, по которой твой город в огне.
Your reticence to do what is necessary is why your city burns.
«Город в огне» автор Генри Батлер
City burns by Henry Butler.
Показать ещё примеры для «city is burning»...

в огнеpot

Кто-то подливает масла в огонь.
Somebody stirring the pot.
Не хочу подливать масла в огонь, но тебе надо наладить отношения с Джоан.
Far be it from me to stir the pot, but you may have some fence-mending to do with Joan.
Сегодняшняя статья подлила масла в огонь.
That article in the paper today has really stirred the pot.
Просто подливаю масло в огонь.
Just stirring the pot.
Деррик, не подливай масла в огонь.
Derrick, stop stirring the pot.
Показать ещё примеры для «pot»...

в огнеin lights

В танцевальный зал с видом на море...в огнях.
A dance hall over-looking the sea, with lights.
Представь. Завтра мы будем на сцене, все в огнях, огромная толпа людей
Imagine... tomorrow, we'll be on stage, there'll be lights, a huge audience
ТОЛЬКО ВЕЧЕРОМ, КОГДА ВСЕ В ОГНЯХ
— But in the evening, when it's all lit up.
весь в огнях, как новогодняя ёлка.
All lit up like the Fourth of July.
Ой, поверь мне, никто не хочет видеть твое имя в огнях.
Oh, trust me, nobody wants to see your name in lights.
Показать ещё примеры для «in lights»...

в огнеin the heat

Но уже в огне.
But in the heat.
Мы горим в огне а им плевать на наши мучения
We burn in the heat, and they care nothing for our suffering!
Общение Джейкобса с прессой подольёт ещё больше масла в огонь.
Jacobs talking to the media is gonna bring even more heat to this.
Я решил, что если кто-то сгорает от нетерпения занять ваше место, то я могу подлить немного масла в огонь.
Well, I figured if they wanted to cook your goose a little better, I'd turn up the heat for them.
Но металл можно расплавить в огне мьейсти!
But metals can be melted by the heat of revange.
Показать ещё примеры для «in the heat»...