в мозгах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в мозгах»

в мозгахbrain

Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг.
Death was instantaneous from a bullet wound penetrating the left eye and then the brain.
— Серьезное кровоизлияние в мозг.
— Severe brain haemorrhaging.
Как будто у меня в мозгу что-то перевернулось, я вдруг увидел всё, что мне дорого.
It was like my brain rolled over, and I could see all the stuff that was special to me.
Если игла проникнет в мозг, то заденет здоровые клетки, и остаток жизни она проведёт как растение.
If the needle going into the brain were to hit healthy cells she could end up like a vegetable.
Колония в мозге.
Colonise? The brain?
Показать ещё примеры для «brain»...
advertisement

в мозгахmind

Детский стишок, который часто мне читала мать, вновь и вновь прокручивается у меня в мозгу с тех пор, как все это началось.
A nursery rhyme my mother used to read to me has been running round and round my mind since all this began.
Мне что, изобразить, что творится в мозгах этих психопатов?
Do I need to paint a picture of what goes through the mind of someone like that?
Когда я приходил в сознание, они копались у меня в мозгах.
The few times I was conscious, they were... probing my mind.
Когда я приходил в сознание, они копались у меня в мозгах.
The few times I was conscious, they were probing my mind.
Болезнь обязательно придет в мозг, если мысли идут не так
Sickness will surely take the mind Where minds can't usually go
Показать ещё примеры для «mind»...
advertisement

в мозгахinto our heads

Кто-то залез к нам в мозги и потоптался там коваными сапогами, орудовал, как будто резаком и циркулярной пилой.
Somebody got into our heads with big steel-toe boots, cable cutters and a chainsaw and they went to town.
— Они посылают это нам в мозг.
They're putting it into our heads.
Прямо нам в мозг.
— There's no infection here. — Directly into our heads.
— Нет кровоизлияния в мозг, это хорошо.
— No head bleed, though. That's good.
Я весь... в мозгах оленя.
I've just got... deer head all over me.
Показать ещё примеры для «into our heads»...
advertisement

в мозгахhemorrhage

Причина смерти — обширное кровоизлияние в мозг в результате травмы черепа.
Cause of death, massive hemorrhage from a skull fracture.
Кровоизлияние в мозг?
Cerebral hemorrhage?
Сделать компьтерную томографию, чтобы искючить кровотечение в мозг, контузию или отек мозга.
A CT to rule out intra-cerebral hemorrhage, contusion or cerebral edema.
Но если у нее артериовенозный порок развития церебральных сосудов вызвавший кровоизлияние в мозг, Мы могли упустить это..
But if she has an AVM leading to a cerebral hemorrhage, we could have missed it.
Роберт Мартин, 45 лет, упал и ударился головой, в результате получил небольшое кровоизлияние в мозг
Robert Martin, 45, collapsed and hit his head, causing a small hemorrhage.
Показать ещё примеры для «hemorrhage»...

в мозгахcerebral hemorrhage

Президент умер от кровоизлияния в мозг.
The President died of a cerebral hemorrhage.
Оказалось, это было кровоизлияние в мозг.
It turned out to be a cerebral hemorrhage.
Кровоизлияние в мозг?
A cerebral hemorrhage?
Кажется, у него кровоизлияние в мозг.
Looks like he suffereda cerebral hemorrhage.
Он умер от кровоизлияния в мозг.
He died from a cerebral hemorrhage.
Показать ещё примеры для «cerebral hemorrhage»...