в костюме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в костюме»

в костюмеin a suit

На мушку. В костюме, при галстуке, в белых перчатках и начищенных ботинках. Я его спросил.
Fly-fishing in a suit and tie, white gloves and patent-leather shoes.
У них был свадебный стол на 100 гостей, включая и меня, девятилетнего, одетого в костюм, который мне сшили на первое причастие, и я уже на два дюйма вырос из рукавов и штанин.
They had a sit-down wedding dinner for over 100 guests, which included me, age nine, dressed in a suit I made my holy communion in, which was by then about two inches too short in the sleeve and the trousers.
Ты говоришь, что видел стройного человека в костюме.
You say you saw a man in a suit with a slim build.
Еще одной акулой в костюме?
Just another shark in a suit?
Я тащил свою задницу домой каждый день после 10 часов застрявший в костюме, застрявший в офисе, застрявший в машине.
I dragged my ass home every day after 10 hours stuck in a suit, stuck in an office, stuck in a car.
Показать ещё примеры для «in a suit»...
advertisement

в костюмеin costume

Я просто предположила, что они были в костюмах.
I just assumed they were in costume.
Ну, раз вы не в костюме, то и приз вам не положен.
Because technically, you are not in costume, you can not win this award.
Можешь остаться в костюме на прогон.
Yeah. You should get in costume for dress.
И мы были в костюмах, конечно.
We were in costume of course.
Встретимся через полчаса в холле в костюмах?
Rendez-vous in half an hour, in the hall, in costume.
Показать ещё примеры для «in costume»...
advertisement

в костюмеdressed as a

Почему вы в костюме тигра?
Why are you dressed as a tiger?
Почему ты в костюме молочника?
Why are you dressed as a milkman?
Последний раз, когда я был на представлении, мужик в костюме кота уселся мне на колени.
Last time I went to the theater, A man dressed as a cat sat on my lap.
Я была в угла в костюме абажура.
I was in the corner, dressed as a lampshade.
— Я был в костюме жар-птицы.
— Yeah. I was dressed as a fire bird.
Показать ещё примеры для «dressed as a»...
advertisement

в костюмеwearing a suit

Да, да, по описанию Сьюзен он был одет в костюм похожий на тот. что мы нашли на пляже.
From what Susan has described, he was wearing a suit similar to the one we found on the beach.
Почему ты в костюме?
Why are you wearing a suit?
Он был в костюме.
He was wearing a suit.
Во-первых, что по-твоему случилось бы, если б парень зашел в тот магазин в костюме из обуви?
Firstly, what do you think would happen if a guy walked into that store wearing a suit of boots?
— Зачем ты нарядился в костюм?
— Why are you wearing a suit?
Показать ещё примеры для «wearing a suit»...

в костюмеwear a costume

— Все должны прийти в костюмах.
— You have to wear a costume.
Извините, я думала, надо приезжать в костюме.
Sorry. I was told I was supposed to wear a costume.
Разве тебе не говорили, что нужно было приходить в костюме?
Didn't anybody tell you? You were supposed to wear a costume.
— Это вечеринка-маскарад. -Так что все должны быть в костюмах.
It's a costume party, so you have to wear a costume.
Ничего страшного, что ты не в костюме.
It's totally okay that you didn't wear a costume.
Показать ещё примеры для «wear a costume»...

в костюмеman in the suit

Мужчина в костюме... тот, что с Вондопулосом на фотографии.
The man in the suit, the man with Vondopoulos in the photograph.
Мужчина в костюме забрал твоего сына сквозь время.
The man in the suit took your son through time.
За ним последовал мужчина в костюме, который стал у номера девять.
He was followed in by the man in the suit, who stood at number nine.
— И что делал мужчина в костюме?
What was the man in the suit doing?
Парень в костюме. Еще хотите взять его?
The man in the suit, you still want to catch him?
Показать ещё примеры для «man in the suit»...

в костюмеguy in the suit

Держите парня в костюме!
Grab the guy in the suit!
Ну, многие люди спрашивают о парне в костюме.
So, a lot of people are asking about the guy in the suit.
Видишь того парня в костюме?
Hey. See the guy in the suit?
Парень в костюме — Чен Ло.
The guy in the suit is Chen lo.
Парень в костюме?
The guy in the suit?
Показать ещё примеры для «guy in the suit»...

в костюмеwearing

— Еще час назад он был в костюме от Ральфа Лорена.
— I left him an hour ago, and he was wearing Ralph Lauren.
Ты рискуешь остаться без дома и показывать фокусы, одетым в костюм члена, на бульваре Санта Моника.
You're going to be homeless, wearing a tube top and turning tricks on Santa Monica Boulevard.
Я не проведу канун нового года в магазине комиксов, одетая в костюм Чудо-Женщины.
I'm not spending my New Year's Eve at a comic book store wearing a Wonder Woman costume.
Ты не в костюме, мы тоже.
You're not wearing one, neither are we.
— Все в костюмах от Хавьера.
Everyone's wearing a Javier.
Показать ещё примеры для «wearing»...

в костюмеin a gorilla suit

Пока человек в костюме гориллы ходит по краю площадки.
While a man in a gorilla suit walks across the court.
Он, ээ, увидел мою дочь в костюме гориллы и ужасно захотел бананов.
He, uh, saw my daughter in a gorilla suit and had a craving for bananas.
Это был придурок в костюме гориллы.
It was an idiot in a gorilla suit.
Какой-нибудь толстозадый придурок в костюме гориллы?
some big-ass mother in a gorilla suit?
И я хочу лимузин, и я хочу чтобы ты нарядился в костюм гориллы. Или сделал мне сюрприз с шариками, или выпрыгнул из гроба. Не знаю.
I really wanna go to the damn formal, and I want a limo and I want you to dress up in a gorilla suit or surprise me with balloons or jump out of a coffin, I don't know.
Показать ещё примеры для «in a gorilla suit»...

в костюмеwearing a superman costume

В последний раз его видели в костюме Супермена.
Last seen wearing a Superman costume.
Кейси Кэсден, в последний раз ...его видели в костюме Супермена...
Casey Casden, last seen ...wearing a Superman costume...
В последний раз его видели в костюме Супермена.
He was last seen wearing a Superman costume.
Я шёл на работу и увидел милого маленького мальчика в костюме Супермена.
I was walking to work, and I saw this cute little kid wearing a Superman costume.
Мой друг Эрик был в костюме Супермена, и когда я увидел его красные колготки, я просто... было такое чувство, как... бабочка, но не бабочка, понимаешь?
My friend eric wore this superman costume, And when i saw those red tights, i was... i felt this feeling Like...