в колледже — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в колледже»
«В колледже» на английский язык переводится как «in college».
Варианты перевода словосочетания «в колледже»
в колледже — college
И в средней школе, и в колледже?
And through high school and college?
Пробиваете дорогу в колледже.
Working your way through college.
Более того он отдал свои деньги Гарри, чтобы тот отправился в колледж.
Not only that, but he gave his school money to his brother, Harry, and sent him to college.
Я получил травму колена во время футбола, в колледже.
I got a trick knee from college football.
Это не подойдет. Какую работу я смогу получить с годом обучения в колледже?
What job could I get with just one year of college?
Показать ещё примеры для «college»...
advertisement
в колледже — school
В общем, в колледже был выходной, а Проф был в Коламбусе на конференции.
Anyway, school was out, and the Prof was down at Columbus for the convention.
Мы учились с тобой в колледже.
We were in high school together.
В тридцать семь лет я отправился обратно в колледж изучать механику подпространства.
And at the age of 37 I went back to school and started studying subspace mechanics.
Бунюэль отправил ее в колледж на полгода, чтобы немного улучшить ее манеры, потому что девушка в основном прислуживала постояльцам гостиницы.
He sent her to school for six months so that she could polish her manners a bit, since she was a girl who had been used to serving people in the inn...
Добби всего лишь хотел, чтобы Гарри Поттер считал, что его друзья его забыли Гарри Поттер не должен хотеть вернуться в колледж, сэр.
Dobby hoped if Harry Potter thought his friends had forgotten him Harry Potter might not want to go back to school, sir.
Показать ещё примеры для «school»...
advertisement
в колледже — go to college
Что ж, Ндугу. Я крайне советую тебе это место, если ты соберёшься в колледж.
Well, Ndugu I highly recommend... that you pledge a fraternity when you go to college.
Сперва поступи в колледж.
First, go to college.
Ты же в колледж даже не ходишь.
You never go to college!
Кто-нибудь из вас был в колледже?
Did any of you go to college?
— И первое правило — поступи в колледж.
And the first rule is you go to college.
Показать ещё примеры для «go to college»...
advertisement
в колледже — high school
Добро пожаловать в колледж.
Welcome to high school, Angus.
Как в колледже?
Like high school?
Да был, до лета перед поступлением в колледж.
I was until the summer before high school.
Я решила поступать в колледж.
I've decided that I'm going to high school, too.
Дейв был одним из тех, кто пришёл просто для того, чтобы всю жизнь просидеть в колледже. Для него был важен процесс, а не результат.
Dave taught because he didn't want to leave high school.
Показать ещё примеры для «high school»...
в колледже — back in college
Когда я учился в колледже, у меня все было совершенно иначе.
Back in college, I was just not one of them.
Это было в колледже.
It was back in college.
Да. Чем, по-твоему, я подрабатывал в колледже?
YEAH, HOW DO YOU THINK I EARNED EXTRA MONEY BACK IN COLLEGE?
— В колледже.
— Back in college
Я бы — в колледже, на втором курсе.
I'd be back in college, a sophomore.
Показать ещё примеры для «back in college»...
в колледже — go
Местный бизнесмен дал слово третьеклассникам оплатить их обучение в колледже.
— Oscar and the warehouse guy. Go, oscar!
— Что если я не пойду в колледж?
— What if I don't wanna go?
Теперь я не должен идти в колледж, я остаюсь в Диллоне, вот, что это значит, Билли.
Now, I don't have to go, I'm staying in Dillon, is what it means.
Я уже была в колледже, милый.
Are you going too?
Но ты вернулся снова в колледж не для того, чтобы получить несколько секунд детства.
But you are not going back to school To have some second childhood.
Показать ещё примеры для «go»...
в колледже — community college
Слушай, просто забудь о том, что я... не училась в колледже, хорошо?
Look,just forget I told you about me... not graduating from community college,okay?
Пойдешь в колледж с упором на сельское хозяйство
You're gonna go to community college, major in agriculture, probably minor in law enforcement.
Почему ты не хочешь попробовать поступить в колледж в Санта-Барбаре?
Why don't you try and go to Santa Barbara Community College?
Я не для того шесть лет ходил в колледж, чтобы служить ассистентом среди кучки закоренелых жуликов!
I didn't go six years to community college to assistant manage a bunch of register jockeys!
Уверена, это поможет тебе для заявления о поступлении в колледж.
I'm sure that'll look really good on your community college application.
Показать ещё примеры для «community college»...
в колледже — campus
Моя мама хотела, чтобы я обратилась в консультационный центр в колледже.
My mother wanted me to go to the campus counseling center.
Ой, а сколько я видела в колледже красивых девушек.
There were so many pretty girls campus that since the visited.
мы встречались во время вашего визита в колледж.
We met during your tour of the campus.
Я был важным человеком в колледже до того, как я стал лысым, как ощипанная курица.
I was big man on campus until my senior year when I became as bald as a plucked chicken.
Нам запретили устраивать собрания в колледже.
The college told us we can't have our meetings on campus anymore.
Показать ещё примеры для «campus»...
в колледже — scholarship
— Тебя взяли в колледж?
— They gave you a scholarship?
— Я уже потерял место в колледже...
— I lost the scholarship.
Мама слишком сильно на меня давит, хочет, чтобы победил на соревнованиях и поступил в колледж.
I dunno, my mom's been on me a lot about becoming a better swimmer so I'll go get a scholarship.
Он получит путевку в колледж, я знаю...
He still gonna get that scholarship, I know it.
Они не возьмут меня в колледж.
They're revoking my scholarship.
Показать ещё примеры для «scholarship»...