в вашем распоряжении — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в вашем распоряжении»

«В вашем распоряжении» на английский язык переводится как «at your disposal».

Варианты перевода словосочетания «в вашем распоряжении»

в вашем распоряженииat your disposal

Мой маленький кабинет в Вашем распоряжении.
My little private sanctum is at your disposal.
Моя машина в вашем распоряжении.
My car is at your disposal.
Разумеется, я в вашем распоряжении.
I am at your disposal. When?
— Мой экипаж в вашем распоряжении.
— My carriage is at your disposal.
Я в вашем распоряжении, генерал.
I am at your disposal, General.
Показать ещё примеры для «at your disposal»...
advertisement

в вашем распоряженииat your service

Мое жилище просто, но оно в вашем распоряжении.
My abode is simple, but it is at your service.
Я в вашем распоряжении, гражданин.
I am at your service, citizen.
Мадам, я полностью в вашем распоряжении.
Madame, I am entirely at your service.
Если вам что-нибудь нужно, мой отряд в вашем распоряжении.
If there is anything you need, my platoon is at your service.
Гейл Пэк в вашем распоряжении.
Gail Peck. At your service.
Показать ещё примеры для «at your service»...
advertisement

в вашем распоряженииat your command

Вся эта власть в вашем распоряжении.
All this power at your command.
Моя жизнь в вашем распоряжении.
My life at your command.
Моя жизнь в вашем распоряжении, ваше величество.
My life at your command, sire.
— Моя жизнь в вашем распоряжении.
— My life at your command.
Моя жизнь в вашем распоряжении.
PRINCE: My life at your command.
Показать ещё примеры для «at your command»...
advertisement

в вашем распоряженииin your possession

Вы говорите, у вас есть три микро-ключа в вашем распоряжении.
You say you have three of the micro-keys in your possession.
Нож был в вашем распоряжении.
A knife was in your possession.
Эти записи находятся в вашем распоряжении?
Are these records in your possession?
Мы знаем, что в вашем распоряжении находится мощное оружие.
We know you have a dangerous weapon in your possession.
В обмен на пароль вы отдадите мне все материалы, которые есть в вашем распоряжении, на женщину, известную мне как Мэри Уотсон.
In return for the password, you will give me any material in your possession pertaining to the woman I know as Mary Watson.
Показать ещё примеры для «in your possession»...

в вашем распоряженииavailable

Хорошо, я только хотел зайти и дать вам знать, что я в вашем распоряжении, если КБР будет нужна моя помощь.
Well, I just wanted to stop by and let you know that I am available if CBI needs my help.
Я в вашем распоряжении.
I'm available. No problem.
Информация в вашем распоряжении.
Information is available.
Наши консультанты в вашем распоряжении если вам нужно поговорить с кем-то.
Our counselors are available to you should you need to speak with someone.
Я в вашем распоряжении.
I'm available.
Показать ещё примеры для «available»...

в вашем распоряженииat your orders

— Полностью в вашем распоряжении, принцесса.
At your orders, Princess.
В вашем распоряжении, мой король.
At your orders, sire.
В вашем распоряжении, лейтенант.
At your orders, Lieutenant.
Я в вашем распоряжении.
Just need my orders.
Вы полагаете, я в вашем распоряжении, как раньше?
— Think you can still order me about?