в аварию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в аварию»

в авариюin an accident

Правда, что он чуть не погиб в аварии?
Is it true he almost died in an accident?
Ее родители погибли в аварии, когда работали на меня.
Her parents were killed in an accident while in my employ.
Он погиб в аварии.
He was killed in an accident.
Я не ходила. Мистер Мёрфи попал в аварию.
Mr. Murphy was in an accident.
Когда я сел на мотоцикл, он повернулся и сказал в шутку моему отцу, что, если мы вдруг попадём в аварию, то 30-40 его фанатов и членов съёмочной бригады ограбят наш дом, и мы все засмеялись.
As I was getting the bike, he turned and jokingly said to my father that if we got in an accident, 30 or 40 of his fans and crew members would ransack our house, and we all laughed.
Показать ещё примеры для «in an accident»...
advertisement

в авариюin a car accident

Я попал в аварию.
I was in a car accident.
Мои родители... погибли... в аварии четыре недели назад.
My parents... died... in a car accident fourweeks ago.
— Мы попали в аварию.
— We were in a car accident.
— Они попали в аварию.
— They were in a car accident.
Они попали в аварию.
They were in a car accident.
Показать ещё примеры для «in a car accident»...
advertisement

в авариюin the crash

Я тоже так думал, но похоже, последний флакон как-то повредился, скорее всего, в аварии.
So did I, but apparently the last vial was tainted somehow, probably in the crash.
Сэм, ты мог получить сотрясение мозга в аварии.
Sam, you may have suffered from brain damage in the crash.
Сэм, в аварии ты получил легкое сотрясение и незначительные травмы.
Sam, you suffered a slight concussion in the crash and have incurred minor injuries.
Майкл Бьюкенен, пилот, посадивший самолет невредимым погиб во время карантина от полученных в аварии травм.
Michael Buchanan, the pilot who navigated the plane to safety, died in quarantine from injuries he suffered in the crash.
Один из подозреваемых погиб в аварии.
One of the suspects died in the crash.
Показать ещё примеры для «in the crash»...
advertisement

в авариюin a car crash

— Из-за изуродованного в аварии лица!
My face was destroyed in a car crash she caused!
В аварии.
In a car crash.
Боюсь она погибла в аварии.
Killed in a car crash.
Они разбились в аварии.
The three of them were killed in a car crash.
Молодожёны попали в аварию.
Newlyweds in a car crash.
Показать ещё примеры для «in a car crash»...

в авариюin a motorcycle accident

Что если он попал в аварию?
What if he was in a motorcycle accident?
Которая была у гитариста, погибшего в аварии на мотоцикле.
Used to belong to a guitarist who died in a motorcycle accident.
Пару дней назад он попал в аварию на мотоцикле, но в больнице сказали, что он может лететь.
A few days ago, he was in a motorcycle accident, but the hospital said he was fine to fly.
Он попал в аварию на мотоцикле, они констатировали смерть мозга, но он очнулся.
He was in a motorcycle accident, they said he was braid dead, but he woke up.
Кирк попал в аварию на мотоцикле в прошлом году.
Kirk was in a motorcycle accident last year.
Показать ещё примеры для «in a motorcycle accident»...

в авариюin a wreck

Я попал в аварию в 16, через две недели после получения прав.
I got in a wreck when I was 16, two weeks after getting my license.
А теперь смотрите, в новостях сказали, что моряк попал в аварию, которую полиция назвала подозрительной.
Now, look, the news said a sailor got in a wreck the police were calling suspicious.
Они попали в аварию.
They were in a wreck.
А мне не нравится представлять, как будут выглядеть твои кишки на приборной доске, если мы попадём в аварию.
Well, I don't like the idea of seeing your internal organs splattered all over the dashboard in case we get in a wreck, God forbid.
Некоторые попадали в аварию, ища своих чихуахуа или типа того.
Someone got in a wreck, you know, looking for their chihuahua or something. I don't know.
Показать ещё примеры для «in a wreck»...

в авариюin a car wreck

Он попал в аварию — пьяный водитель.
My boy was in a car wreck. Drunk driver.
Наша родители погибли в аварии шесть лет назад, и... Вики тогда решила, что будет заботиться о нас обеих.
Our parents died in a car wreck six years ago, and... and Vickie stepped up and decided she was gonna take care of us both.
Меня отпустили из школы: потому что я сказал, будто попал в аварию.
I got out of school, 'cause I told 'em I was mangled in a car wreck.
Если они задерживались, я представлял, что они умерли в аварии просто потому, что они опаздывали на 15 минут.
If they were late coming home, I used to imagine that they died in a car wreck, just 'cause they were 15 minutes late.
Кузены одного из правительственных ученых чуть не погибли в аварии, на отца одного из солдат напала собака, если я правильно помню, у кого-то дома был пожар.
One of the government researcher's cousins almost died in a car wreck. There was... a soldier's father was attacked by a dog. There was a house fire, if I remember correctly.
Показать ещё примеры для «in a car wreck»...

в авариюcar

Из-за которого мы потом развелись и я попала в аварию, и затем встретила Рика при покупке шейного корсета.
On account of which I got divorced and hit a car and met Rick, while buying a neck brace.
Я думал, ты сказал, что вы с женой попали в аварию.
I thought you said you and your wife had some car trouble.
Вам нельзя сегодня садиться за руль, тем более что машина попала в аварию.
There's no way you can drive tonight, especially with a damaged car.
Похоже, вы попали в аварию.
LOOKS LIKE YOU HAD SOME CAR TROUBLE.
"Похоже, вы попали в аварию.
"LOOKS LIKE YOU HAD SOME CAR TROUBLE.
Показать ещё примеры для «car»...

в авариюin a boating accident

Она попала в аварию на лодке.
She was in a boating accident.
Рут Ламберт унаследовала поместье, когда ее родители погибли в аварии на лодке.
Ruth Lambert inherited the place from her parents who died in a boating accident.
Предыдущие владельцы Малэм Холла погибли в аварии на лодке.
The previous owners of Malham Hall died in a boating accident.
Она погибла в аварии с катером.
She was killed in a boating accident.
Я сказала ей, что вы попали в аварию на лодке.
I told her you were in a boating accident.
Показать ещё примеры для «in a boating accident»...

в авариюinvolved in an accident

Сэр, вы попали в аварию.
Sir, you were involved in an accident.
— Она попала в аварию...
— She has been involved in an accident...
Вчера вечером он попал в аварию.
He was involved in an accident last night.
Я принес тебя сюда потому, что ты попал в аварию.
I brought you here because you were involved in an accident.
Итан Коннер попал в аварию 15 февраля.
Ethan Conner was involved in an accident February 15.
Показать ещё примеры для «involved in an accident»...