in a wreck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «in a wreck»

in a wreckв аварию

I got in a wreck when I was 16, two weeks after getting my license.
Я попал в аварию в 16, через две недели после получения прав.
Now, look, the news said a sailor got in a wreck the police were calling suspicious.
А теперь смотрите, в новостях сказали, что моряк попал в аварию, которую полиция назвала подозрительной.
They were in a wreck.
Они попали в аварию.
I was in the wreck.
Попал в аварию.
Well, I don't like the idea of seeing your internal organs splattered all over the dashboard in case we get in a wreck, God forbid.
А мне не нравится представлять, как будут выглядеть твои кишки на приборной доске, если мы попадём в аварию.
Показать ещё примеры для «в аварию»...
advertisement

in a wreckв разбитой

— You left her alone in a wrecked car?
— Ты оставил ее одну в разбитой машине? !
It was found 10 miles away in a wrecked car.
Оно было найдено в 10 милях в разбитой машине.
And what did you think when you heard the body was found in a wrecked car?
И о чем ты подумал, когда узнал что тело было найдено в разбитой машине?
EMTs say they found you in a wrecked car. There's a note pinned to your chest.
Ребята из скорой сказали, что Вас нашли в разбитой машине с запиской на груди.
You left her alone in a wrecked car
Ты оставил её одну в разбитой машине?