высшая лига — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «высшая лига»

«Высшая лига» на английский язык переводится как «Premier League».

Варианты перевода словосочетания «высшая лига»

высшая лигаbig leagues

Тейтам только что сделал отличный удар, его ждет высшая лига.
Tatum just hit a home run, and the big leagues are calling.
Некоторые из этих игроков могут попасть в высшие лиги.
Some of the players you see may make it to the big leagues.
— Вот и высшая лига.
— Welcome to the big leagues.
Добро пожаловать в Высшую Лигу, мой друг.
Welcome to the big leagues, my friend.
Первый 4400, участник высшей лиги.
First 4400 to make the big leagues.
Показать ещё примеры для «big leagues»...
advertisement

высшая лигаmajor league

Задолго до того, как Джордж Буш стал президентом он был собственником на Техасских Рейнджеров, это бейсбольный клубв высшей лиге и там там был Хосе Консеко.
Long before George Bush was the President he was the owner of the Texas Rangers, a major league baseball team With none other than Jose Canseco on the roster.
Им принадлежит организация Суам, европейская футбольная команда и команда высшей лиги.
They own the Su Am Cultural Foundation, a European soccer team, and a Major League team.
Эй... ты когда-нибудь стоял на траве стадиона Высшей лиги? Стадиона Янки?
Hey, have you ever stood on the grass in a major league stadium...
Высшая Лига и всё такое, у нас должен быть обслуживающий персонал.
Major League and all, we should have equipment maintainer guys.
Высшая лига бейсбола считает так же, как я.
Major League Baseball thinks the way I think.
Показать ещё примеры для «major league»...
advertisement

высшая лигаmajors

Я был близок... к высшей лиге, но был скован.
I was this close... To making it to the majors when i got snatched.
Пожалуйте в высшую лигу.
Welcome to the majors.
Он стал питчером, играл в Высшей Лиге.
He went on to pitch in the majors.
Неплохо для кучки людей из высшей лиги искусства.
Not bad for a bunch of art majors.
Оглядываясь назад, ты не жалеешь, что не играл в высшей лиге?
You never look back and wish you played in the majors?
Показать ещё примеры для «majors»...
advertisement

высшая лигаleague

И твой отец решил, что это наш шанс пробиться в высшую лигу.
Your father sees this as our big chance to step up to the «A» league.
— Испанская футбольная высшая лига Испанская Примера!
Spanish League soccer!
Я собирался пойти на матч высшей лиги.
I was meant to go to league night.
Один тянется за кем-то из высшей лиги, ну а второй довольствуется тем, что есть из низшей.
One person reaches For someone out of their league; The other one settles for someone below theirs.
Маленький робот со свалки теперь выступает в высшей лиге!
Our little bot from the junkyard got a shot at a League fight.
Показать ещё примеры для «league»...

высшая лигаbigs

Я круто играл и был в высшей лиге.
First-round draft pick of the Devils, playing in the bigs.
Ммм, новичок года, вошли в высшую лигу, раз-два и ты — звезда.
Uh, rookie of the year when you came into the bigs, two-time all-star.
Думаешь, они попадают в высшую лигу?
You think they make it to the bigs?
Парень выйграл в лото, парень попал в Высшую Лигу.
Guy wins the lotto, guy hits the bigs.
Если все пройдет хорошо, они пригласят тебя в высшую лигу, дружище.
If all goes well, they are calling you up to the bigs, my friend.
Показать ещё примеры для «bigs»...

высшая лигаbig-league

Их женщин я тоже ненавижу, особенно блондинок из высшей лиги.
I hate their women, too, especially the big-league blondes.
Бесплатный билет на матч высшей лиги, но я слишком нервничал.
A free ticket to a big-league park, but I was too tense to enjoy the game.
— Он из высшей лиги?
Is he big-league?
Опрокинуть стаканчик текилы и завалиться на петушиные бои высшей лиги?
Hey, you want to celebrate our escape? Maybe grab a shot of Tequila and take in a big-league cockfight?
Он не из высшей лиги. Понятно?
He's not big-league.