majors — перевод на русский

Варианты перевода слова «majors»

majorsмайор

— Good morning, Major.
— Доброе утро, майор.
— Nice day, Major. — Yeah.
— Прекрасный день, майор.
Not the major.
Не майор.
The major.
Майор.
— Thank you, Major.
— Благодарю, майор.
Показать ещё примеры для «майор»...
advertisement

majorsглавный

— Sergeant major. — Sir?
Главный сержант.
Major.
Главный.
This is pretty wonderful, Mr. Major Capades Guy!
Это просто замечательно, мистер Главный Герой на арене..
Their major rival in Kobe, the Shinwa Group.
главный бунт в Кобе, группировки Синва.
It's their major preoccupation.
— Это их главный предмет озабоченности
Показать ещё примеры для «главный»...
advertisement

majorsосновные

I can still get the major powers to use their fail-safe procedures.
Я всё ещё могу получить основные мощности для использования их защит от нарушения.
Major systems functional.
Основные системы функционируют.
All the major powers are divided, distracted, busy with their own wars.
Все основные силы разобщены, отвлечены, заняты своими собственными войнами.
We accept all major credit cards.
Мы принимаем все основные кредитные карты.
Colonel, you must be aware that all major powers hold in prison one or two of each other's spies. Yes.
Полковник, вам должно быть известно, что все основные Власти держат в тюрьмах по одному-два шпиона всех остальных.
Показать ещё примеры для «основные»...
advertisement

majorsкрупных

According to our air reconnaissance, in Pomerania there has been spotted the movement of major tank and motorized forces of the enemy.
По данным нашей авиационной разведки, в Померании замечены передвижения... крупных танковых и моторизованных сил противника.
Not only here, but in Leeds, Doncaster, Wakefield and other cities of major importance surrounding.
Не только здесь, но и в Лидсе, Донкастере, Уэйкфилде и других крупных городах в округе.
They are about 4½ billion years old. And all bear witness to an age long gone of major collisions which do not happen at that scale and frequency anymore.
Их возраст составляет почти 4,5 миллиарда лет, и все они помнят давно ушедшие века крупных столкновений, которые больше не случаются в таком масштабе и с такой частотой.
Now, there is a curious argument alleging major recent collisions in the solar system proposed by a psychiatrist named Immanuel Velikovsky in 1950.
Есть одно любопытное утверждение, касающееся недавних крупных столкновений в Солнечной системе, предложенное психиатром Иммануилом Великовским в 1950 году.
The problem is with recent and major collisions.
Проблема именно в недавних и крупных столкновениях.
Показать ещё примеры для «крупных»...

majorsбольшой

It was a major success.
Картина имела большой успех.
This is a major disgrace.
Это большой позор.
Major loser.
Большой неудачник.
This is a major city, so we have to assault with tanks in the streets.
Это большой город, так что нам пришлось входить с танками на улицы.
He's a billionaire, and a major poon hound.
и большой хот дог
Показать ещё примеры для «большой»...

majorsстарший

— Sir! — Forward, Sergeant Major!
— Вперед, старший сержант!
Overnight pass for all the troops, Sergeant Major!
— Да, сэр! Обеспечьте ночлег для солдат, старший сержант!
Sergeant Major marching up and down the square.
Старший сержант, по плацу, шагом — марш!
Carry on, Drum Major!
Продолжать, старший барабанщик!
He is the Sergeant Major of the 1st Battalion.
Он старший сержант 1-го батальона.
Показать ещё примеры для «старший»...

majorsгосподин майор

— To the back, Major.
Позади нас, господин майор!
Yes, Major.
Да, господин майор.
Major.
Вот, господин майор.
Major, a phone call for you.
Господин майор, вас вызывает комендатура.
Yes, major.
Хорошо, господин майор.
Показать ещё примеры для «господин майор»...

majorsсерьёзный

Hoarding food is a major infraction.
Накопление еды — серьезное правонарушение.
This isn't horseplay, it's a major felony.
Это не возня, это серьезное правонарушение.
But it'll have to be something major.
Но надо делать что-то серьезное.
A few injuries, nothing major.
Несколько раненых, ничего серьезного.
Couple small injuries, nothing major.
Несколько царапин, ничего серьёзного.
Показать ещё примеры для «серьёзный»...

majorsважный

Their utilisation of hydrogen in water, using chlorophyll in the process of photosynthesis liberated oxygen in abundant quantities to change radically the atmosphere of the Earth. Their arrival marks a major step towards the evolution of higher forms of life.
Они брали из воды кислород, используя хлорофилл и процесс фотосинтеза, в результате в больших количествах выделился кислород, что решительным образом изменило атмосферу Земли, и это позволило сделать важный шаг на пути эволюции высших форм жизни.
Major slime-related event.
Важный факт насчёт ила.
and «major population centre» aren't exactly the happiest of bedfellows.
и «важный населённый пункт» обычно не дружат.
A couple of meetings, major clients, you couldn't see it, but let's just say the mints didn't cover the smell.
Несколько встреч с важными клиентами, скажем так, это было не видно, но мятные леденцы запах не перебивали.
I've received word that our forces have won a major victory.
Мне передали что наши силы одержали важную победу.
Показать ещё примеры для «важный»...

majorsсильно

— This is major.
— Это сильно.
You know, it's a major event if my mom even microwaves frozen peas.
Я знаю как сильно ты хотела роль в этой пьесе.
You probably didn't know this, but in high school.. I had a major crush on you.
Знаешь, ты, наверное, не знала, но когда-то, еще в школе, я .... ... был сильно влюблен в тебя.
What a major screwup!
Кто-то сильно облажался!
Scanners are reading major subspace disruption at their last co-ordinates.
На сканнерах сильное разрушение подпространства в их последних известных координатах.
Показать ещё примеры для «сильно»...