выбросить это из головы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выбросить это из головы»
выбросить это из головы — get it out of my head
Я думал об этом всю ночь и не могу выбросить это из головы.
I thought of it last night and I can't get it out of my head.
И как только вы оба это сказали, я не смогла выбросить это из головы.
And ever since you two said it I haven't been able to get it out of my head.
Не могу выбросить это из головы, честно говоря.
I can't get it out of my head, to be honest.
Я не могу выбросить это из головы.
I can't get it out of my head.
Я не могу выбросить это из головы.
I couldn't get it out of my head.
Показать ещё примеры для «get it out of my head»...
advertisement
выбросить это из головы — put it out of your mind
Выброси это из головы!
Put it out of your mind!
Выброси это из головы.
Put it out of your mind.
Лучше всего, тебе просто попробовать... попробовать выбросить это из головы.
The best thing for you to do is just... Try to put it out of your mind.
Выбрось это из головы.
Put it out of your mind.
Сейчас же выбрось это из головы.
Now put it out of your mind.
Показать ещё примеры для «put it out of your mind»...
advertisement
выбросить это из головы — let it go
Кевин, ты должен выбросить это из головы.
Kevin, you have to let this go now.
— Бетти,выброси это из головы.
— Betty, let this go.
Да, так что выброси это из головы.
I did, and I need you to let it go.
Выбрось это из головы.
Let it go.
Только бы ты смогла выбросить это из головы, дорогая.
As long as you can let go, Hon.
Показать ещё примеры для «let it go»...
advertisement
выбросить это из головы — get it out of my mind
Н е могу выбросить это из головы.
I can't get it out of my mind...
Не могу выбросить это из головы.
I can't get it out of my mind.
Может быть, сегодняшний вечер поможет тебе выбросить это из головы.
Maybe tonight will help you get your mind off of it.
Ну, раз ты не хочешь об этом говорить, перейдем к моему плану Б, который должен тебе помочь выбросить это из головы.
Well, look, my plan B if you didn't want to talk about it was to help you get your mind off it.
— Я просто не мог выбросить это из головы. Спросил Штеффена, не сможетли он мне помочь.
I couldn't get it off my mind, so I asked Steffen if he could help me.
Показать ещё примеры для «get it out of my mind»...
выбросить это из головы — put it out of your head
Ты должна выбросить это из головы или...
— You have to put it out of your head or...
Сегодня ты выбросишь это из головы.
This afternoon, you put it out of your head.
Я хочу, чтобы ты выбросил это из головы.
I want you to put it out of your head.
Я хотела выбросить это из головы, но не могу.
I tried to put it out of my head, but I can't.
Потом, я выбросил это из головы... и стал читать книги, которые Суини посылал мне... и это помогло мне.
After awhile, I just put my head down... and read the stuff that Sweeney sent me... and I kept to myself.