get it out of my mind — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «get it out of my mind»
get it out of my mind — выкинуть тебя из головы
I haven't been able to get you out of my mind, man.
Я не могу выкинуть тебя из головы.
What I'm having trouble with is getting you out of my mind.
С чем у меня действительно проблема это выкинуть тебя из головы.
I came here because I can't get you out of my mind.
Я пришел сюда, потому что я не могу выкинуть тебя из головы.
I'm crazy about you and I cannot get you out of my mind.
Я схожу по тебе с ума и не могу выкинуть тебя из головы.
I can't get him out of my mind.
Не могу выкинуть его из головы.
Показать ещё примеры для «выкинуть тебя из головы»...
advertisement
get it out of my mind — выбросить её из головы
Guess I just can't get it out of my mind.
Кажется, я не могу выбросить ее из головы.
— Now I can't get her out of my mind.
— Теперь я не могу выбросить её из головы.
I couldn't get her out of my mind after our meeting.
Я не мог выбросить её из головы после нашей встречи.
But it's funny-— today I just couldn't get her out of my mind.
Но вот что забавно... сегодня я не могу выбросить её из головы.
I couldn't get her out of my mind.
Я не мог выбросить ее из головы.
Показать ещё примеры для «выбросить её из головы»...
advertisement
get it out of my mind — её забыть
3000 miles down the road and I still can't get her out of my mind !
3000 миль проехал и все равно не могу ее забыть!
I can't get her out of my mind.
Я не могу ее забыть.
— Can't get me out of your mind?
— Не можешь забыть меня, да?
for the rest of your life. Nobody will understand... I can't get it out of my mind.
всю оставшуюся жизнь. а мне не забыть.
I think it's the secret to getting you out of my mind.
Думаю, так можно будет забыть тебя.
Показать ещё примеры для «её забыть»...