put it out of your mind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put it out of your mind»

put it out of your mindвыброси это из головы

The best thing for you to do is just... Try to put it out of your mind.
Лучше всего, тебе просто попробовать... попробовать выбросить это из головы.
Maybe we just try putting it out of our minds, hmm?
Может, попробуем выбросить это из головы?
He'll just tell me to put it out of my mind for my own good.
Он скажет, что я должен выбросить это из головы для собственного же блага.
Put it out of your mind!
Выброси это из головы!
Put it out of your mind.
Выброси это из головы.
Показать ещё примеры для «выброси это из головы»...
advertisement

put it out of your mindвыкинуть это из головы

I put it out of my mind or tried to.
Я старался выкинуть это из головы.
You have to put it out of your mind, Honoria.
Ты должна выкинуть это из головы, Онория.
Try to put it out of your mind.
Постарайся выкинуть это из головы.
But I won't be able to put it out of my mind until I know for sure.
Но я не смогу выкинуть это из головы, пока не буду уверен.
I'd rather put it out of my mind.
Я бы предпочёл выкинуть это из головы.
Показать ещё примеры для «выкинуть это из головы»...
advertisement

put it out of your mindзабудь об этом

I put her out of my mind for years, and she shows up here, and I'm looking at her now.
Так бывает, Скотт. Я долгие годы пытался забыть её, и вот она здесь, и я смотрю на неё.
Well... if you really wanna put it out of your mind... (knock on door)
Если ты и правда хочешь забыть обо всём... .
Yeah, well, I just wish They'd tell me no so I could put it out of my mind.
Да сказали ли бы они мне уже, и я бы забыла обо всё этом.
Put her out of your mind.
Забудь ты о ней.
I would tell you to put it out of your mind for a while.
Я бы сказал тебе забыть об этом на какое-то время.
Показать ещё примеры для «забудь об этом»...