входящая — перевод на английский
Варианты перевода слова «входящая»
входящая — incoming
Есть входящий груз?
Any incoming cargo?
Входящий звонок?
Incoming call?
Капитан, входящее сообщение из колонии Нового Берлина.
Incoming message from the New Berlin colony.
— На входящий пакет получаешь квиток, на исходящий — выдаешь.
— This goes to seven! Urgent. Incoming articles get a voucher.
Для вас есть входящее сообщение от баджорских Центральных архивов.
You have an incoming communication from the Bajoran Central Archives.
Показать ещё примеры для «incoming»...
advertisement
входящая — entering
Его только что видели входящим в здание.
He was just seen entering the building.
Любой источник энергии, входящий в поле, подвергается атаке.
Any energy source entering that field is subject to attack.
Человек, которого я увидел входящим в итальянское посольство, тот же самый, кто следит за их квартирой.
That I saw the man entering in the Italian embassy, there is the same thing what I saw watching their apartment.
Итак, как далеко от Вас были подзащитные, когда Вы увидели их входящими в магазин?
Now, how far were the defendants from you when you saw them entering the Sac-o-Suds?
Для меня сознание — это побочный продукт духа, входящего в плотную материю.
To me consciousness is a by-product of spirit... entering dense matter.
Показать ещё примеры для «entering»...
advertisement
входящая — calls
Ну, в 1980-ом нельзя было получить список входящих или исходящих звонков.
Well, in 1980 it was impossible to obtain a record of calls made or received.
Посмотрел список входящих и исходящих на её мобильном — там только телефоны учителей.
Calls to and from teachers, no surprises.
Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем 12 минут.
Phone records show the calls came into your direct line, and you spoke for a total of 12 minutes.
Теперь, когда я достал записи его телефонных разговоров, я нашел входящие и исходящие к Ноа Форситу, которые закончились месяц назад.
Now, when I pulled his phone records, I found calls to and from a Noah Forsythe until a month ago, then the calls stopped.
Шесть входящих сегодня, все пропущенные.
She got six calls today, all unanswered.
Показать ещё примеры для «calls»...
advertisement
входящая — coming
Да, у нас есть вызов, входящий из Африки.
Yes, we have a call coming in from Africa.
Психов с топорами, входящих ночью в мою спальню и убивающих меня.
Psychopaths with axes coming into my bedroom at night and killing me.
Из-за тех столов хорошо видно всех входящих.
From those tables over there, you can see anyone coming a long way off.
Сначала мы думали выписать тебе пригласительный, но полиция сфокусируется на всех входящих через парадные двери...
We first considered hacking an invite, but because the police set-up is concentrated on the people coming through the front door...
О, чтобы это был бизнес, мне нужно иметь клиентов, входящих через парадную дверь.
Oh, for it to be a business, I need to have clients coming through a front door.
Показать ещё примеры для «coming»...
входящая — inbox
Во входящих тоже ничего особенного.
Nothing unusual in her inbox.
— Чез! — Входящие, 48.
Inbox, 48.
Тогда мы должны выяснить, что было в его входящих.
Then we have to find out what was in his inbox.
Я попросил его скинуть мне скрин входящих.
Had him send me a screen-cap of the inbox.
Это файл уже должен быть в вашей входящей почте.
The file should be in your inbox now.
Показать ещё примеры для «inbox»...
входящая — incoming calls
А список входящих?
And incoming calls?
То же самое и с входящими.
Same for incoming calls.
Все входящие направляются на голосовую почту офиса.
All incoming calls go to an office voicemail.
— Проверь во входящих.
— Check incoming calls.
За последние 48 часов было три входящих, все с одного и того же номера.
In the past 48 hours, he got three incoming calls, all from the same number.
Показать ещё примеры для «incoming calls»...
входящая — walking into
Камеры наблюдения сняли небольшого мужчину, входящего в тунель и несущего металлический ящик.
Security cameras picked up a small man Walking into the tunnel carrying a metallic box.
Увидел сегодня запыленного мужчину, входящего в город.
Saw a dusty fella walking into town today.
Я не собираюсь быть единственным болваном, входящим в участок полиции с немытыми руками!
I'm not going to be the only chump walking into that police station with unwashed hands!
Его я видел входящим с Шелби, а затем я услышал её крик.
I saw him walk in with Shelby, and then I heard her screaming.
Ну, я должен сказать ты последний кого я ожидал увидеть входящим сюда.
Well, I must say, you're about the last person I'd expect to walk in here.
Показать ещё примеры для «walking into»...
входящая — incoming transmission
Входящее сообщение от ведека Барайла с баджорского транспортника.
Incoming transmission from Vedek Bareil on board a Bajoran transport.
Входящее сообщение от адмирала Блакуэлл.
Incoming transmission from Admiral Blackwell.
Майор, вам входящее сообщение от...
Major, you have an incoming transmission from a...
Входящее сообщение.
Incoming transmission.
Сэр, входящее сообщение.
Sir, incoming transmission.
Показать ещё примеры для «incoming transmission»...
входящая — going
В старые дни развед отряды пытались следить за радио, но в Ираке благодаря АНБ, у нас был доступ ко всем входящим и выходящим сетям в стране.
In the old days, SIGINT units would try to track radios, but through NSA in Iraq, we had access to all the networks going in and out of the country.
Наши камеры засекли вас и привлекательного молодого человека, входящих в главный офис Колсон Индастрис в Сиэтле час назад.
Our camera caught you and a nice-looking man going into Colson Industries' head office in Seattle.
Мы думаем, что наш мэр-любитель спиртного не хотел, чтобы его видели то входящим, то выходящим из его незаконной лавочки. Так что он построил черный ход в своем тайнике.
We think that our spirit-loving mayor didn't want to be seen going back and forth from his favorite speakeasy, so he had a back way entrance built to his stash.
И поскольку у неё глубокие знания входящих/исходящих звонков Белого Дома, она надёжный источник в том, перезвонили ли швежцам.
And since she has an intimate knowledge of all calls going into and out of the White House, she's a credible source on whether the Swedisians have gotten their message returned."
Папараци запечатлели его, входящего в Трибека Гранд Отель в 23:30 с брюнеткой в очках от Джеки О.
Paparazzi snapped photos of him going into the Tribeca Grand Hotel at 11:30 with a brunette wearing Jackie O glasses.
Показать ещё примеры для «going»...
входящая — call coming in
Входящий звонок.
Call coming in.
У меня другой входящий.
I got another call coming in.
У меня ещё один входящий звонок.
I've got another call coming in.
Итак... нацеливаем ее на ближайшую вышку... на ту, которая будет служить каналом... для входящих и исходящих звонков нашего друга Бэлла.
So... we aim this at the nearest celltower the one that would be the conduit for calls coming to and from our boy, Bell.
Исходящих нет, 13 входящих... все с закрытых номеров.
No calls going out, 13 calls coming in-— all from blocked numbers.
Показать ещё примеры для «call coming in»...