второе место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «второе место»

второе местоsecond place

На втором месте номер 3, Армандо Гардиглиа.
In second place, number 3: Armando Gardiglia.
У нас в Дилижане в кухне открываешь кран — вода течёт — второе место занимает в мире.
In our Dilizhan even the tap water — second place in the world.
Второе место, Франция, Серж Нубрет.
Second place, from France, Serge Nubret.
Второе место в чемпионате по прыжкам в воду университета Пенсильвании, 1921.
University of Pennsylvania diving finals, 1921. Second place.
Я занял второе место.
I got second place.
Показать ещё примеры для «second place»...
advertisement

второе местоsecond

На втором месте Джейн.
Jane is second by a length.
Второе место отстой.
Second sucks.
Знания на втором месте по важности.
Always regretted it. I think knowledge is the second most important thing.
Нет, я думаю, что я только на втором месте.
No, I think I came in second.
— Твоя семья всегда на втором месте.
— Family always come second.
Показать ещё примеры для «second»...
advertisement

второе местоrunner-up

Наконец, второе место, которое будет первым, если победитель не сможет выполнять обязательства, налагаемые победой.
Finally, the first runner-up, who will take over first place if the winner is unable to fulfil the duties and obligations that go with winning.
Наверное, Золотой Монах — награда за второе место.
The Golden Cleric is a runner-up prize.
Как я могла занять второе место?
How could I be runner-up?
Участник, занявший второе место, будет нанят исключительно благодаря некоторым заслугам.
Runner-up will be decided strictly on some definition of merit.
Она постоянно была на втором месте.
She was always the runner-up.
Показать ещё примеры для «runner-up»...
advertisement

второе местоsecond best

При всех своих преимуществах, Я был достоин только за второе место.
With all I had going for me, I was still second best.
Второе место — для неудачников, сострадание — для слабаков, не доверять никому.
Second best was for losers. Compassion, for the weak. Trust no one.
Принцесса Маргарет только что заняла второе место в, черт возьми, всём.
Princess Margaret just got the second best of bloody everything.
У меня было второе место по баллам на вступительных.
My marks were second best. So nice to meet you.
На втором месте.
Second best.
Показать ещё примеры для «second best»...

второе местоclose second

На нашей свадьбе, а это на втором месте.
Our wedding day, but this is running a really close second.
— Бриттани, ты была на втором месте.
— Brittany, you were a close second.
А эта девчонка близка ко второму месту.
And this girl is a very, very close second.
Ты уверенно занимаешь второе место.
You come in a close second.
Это на втором месте.
But this is a close second.
Показать ещё примеры для «close second»...

второе местоsecond prize

А что за второе место?
And what is second prize?
Даже занял второе место.
I won second prize!
Я только что узнала, что моё гумбо заняло второе место... каким-то образом.
I just learned that my gumbo took second prize... somehow.
Второе место — целый ящик французского шампанского!
Second prize, an entire case of French champagne!
Тут я выиграла второе место.
I won second prize here.
Показать ещё примеры для «second prize»...

второе местоnumber two

Вы занимали второе место.
You were number two.
На втором месте была смерть.
Number two, was death.
Смерть на втором месте?
Death is number two?
Плэйбой поставил нас на второе место по отжигу после Калифорнийского Университета.
They ranked us the number two party school behind Chico State.
Так, окей, второе место.
Right, okay, number two.
Показать ещё примеры для «number two»...

второе местоsecond crime scene

Это второе место преступления.
This is the second crime scene.
Это второе место предступления, на которым ты оказался случайным образом.
This is the second crime scene that you just happened to have shown up on.
Так он снял кожу с Барнетта, забрал с собой, и наследил его отпечатками на втором месте преступления.
So, he flayed Harry Barnett, took his skin and then planted one of his fingerprints at the second crime scene.
Пожалуйста, отведите меня в туалет сейчас же, а то заднее сиденье станет вторым местом преступления, которое вам придется отчищать.
So please take me to a bathroom right now... or the back of this car is gonna be the second crime scene... that you guys are gonna be cleaning today.
Но зачем Алеку появляться на втором месте преступления, когда мы уже видели его на первом?
Then why would Alec place himself at the second crime scene when we've already seen him at the first?
Показать ещё примеры для «second crime scene»...

второе местоcame second

Вы на втором месте.
You came second.
Второе место.
Came second.
«Я на втором месте, я турок, я не знаю.»
"I came second, I'm from Turkey, I don't know.
Второе место на X Factor.
They came second on the X Factor.
Все остальное на втором месте.
Everything else comes second.
Показать ещё примеры для «came second»...

второе местоsecond-best

Оно на втором месте.
It was a second-best.
Этот ресторан — на втором месте.
This place -— second-best.
Она занимает второе место по объятиям в мире после мистера Берта Рейнолдса.
Second-best hugger in the world, after Mr. Burt Reynolds.
Пожалуй, ты на втором месте среди музыкантов здесь, на сцене.
You just may be the second-best
Леон не может проиграть или оказаться на втором месте.
Leon can't stand losing or being second-best. — And he's love-struck.
Показать ещё примеры для «second-best»...