second best — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «second best»
/ˈsɛkənd bɛst/Быстрый перевод словосочетания «second best»
На русский язык «second best» переводится как «второй лучший» или «второй по качеству».
Варианты перевода словосочетания «second best»
second best — второй лучший
Or second best, anyway.
Или второй лучший, как ни крути.
Plus, Grayson is his second best friend.
Он все еще сохнет по тебе, да и Грейсон его второй лучший друг.
— Second best.
— Второй лучший.
He's my second best friend.
Она — мой второй лучший друг.
You're Chuck Bartowski, the second best spy I've ever worked with.
Заткнись. Ты Чак Бартовски, второй лучший шпион, с которым я когда-либо работал.
Показать ещё примеры для «второй лучший»...
advertisement
second best — второе место
With all I had going for me, I was still second best.
При всех своих преимуществах, Я был достоин только за второе место.
Second best was for losers. Compassion, for the weak. Trust no one.
Второе место — для неудачников, сострадание — для слабаков, не доверять никому.
My marks were second best. So nice to meet you.
У меня было второе место по баллам на вступительных.
Uh, second best was...
Второе место никогда не было приемлемым в моей семье.
Second best can be good enough for many people.
Второе место достаточно для большинства людей.
Показать ещё примеры для «второе место»...
advertisement
second best — вторым
You will always be second best!
Вы будете всегда быть вторым!
But as long as I'm around, you'll always be second best, see?
Но пока я рядом, ты всегда будешь вторым, ясно?
No matter what I accomplish while I'm here somehow, that'll always make me feel... second best.
Независимо от того, чего я достиг здесь, это всегда заставляет меня чувствовать себя... вторым.
So the message you want to send is that it's okay to be second best?
Ты хочешь таким образом намекнуть, что быть вторым тоже неплохо?
Mummy won't love you if you're second best.
Мама разлюбит тебя, если ты станешь вторым.
Показать ещё примеры для «вторым»...
advertisement
second best — одна из лучших
And entered second best through special employment as a profiler.
Она одна из лучших аналитиков.
Second best.
Одна из лучших.
Second best.
— Одного из лучших.
How is being dismissed because of a girl the second best option?
Серьёзно считаете лучшим решением потерю директорского кресла? Да ещё из-за женщины!
I spent a lot of time with you thinking I was second best, but you know what?
Столько времени с тобой я считала себя не самой лучшей, но знаешь, что?
Показать ещё примеры для «одна из лучших»...
second best — второй сорт
How he was the reason I had to settle for... ..second best.
Что по его вине я вынуждена была довольствоваться... ..вторым сортом.
And you'll get the job done, so that I can tell them that they don't have to settle for second best, that they can be whoever they want to be, because their uncle Timmy went to college.
И ты сделаешь работу, чтобы однажды я мог сказать им, что они не обязаны быть вторым сортом, что они могут быть кем угодно, потому что их дядя Тимми пошел в колледж.
Spareribs, eh? I've played a round of tenpins or two in my life, and to me, the word «spare» reeks of second best.
Рёбрышки? И для меня слово «Запасной» пахнет вторым сортом.
No Space Rat likes to put up with second best.
Ни одна космическая Крыса не согласится на второй сорт!
Everything else on this board is second best, sorry to say.
Все остальное на этом стенде это, к сожалению, второй сорт.
Показать ещё примеры для «второй сорт»...