временные рамки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «временные рамки»
временные рамки — time frame
Мне понадобятся временные рамки.
Time frame?
Вы также встретите большое разнообразие типов личности характеров, взаимодействующих внутри обширного пространства и временных рамок.
And you will meet a wide variety of personality types and characters interacting within a wide place and time frame.
В смысле, какие у нас временные рамки?
I mean, what kind of time frame are we talking about?
Временные рамки подходят.
Fits the time frame.
Может ты сузишь временные рамки немного?
Can you narrow that time frame a little?
Показать ещё примеры для «time frame»...
advertisement
временные рамки — timeline
Также, временные рамки не совпадают.
Also, the timeline is all wrong.
Но все, что вы сказали... насчет временных рамок, расположения раны... Это все догадки.
But everything you said about the timeline, the location of the wound, is all circumstantial.
Мистер Бэнкрофт, даже мельчайшая деталь поможет нам определить временные рамки.
Mr. Bancroft, even the smallest detail could help us build a timeline.
И мы нашли пистолет, которому принадлежит этот глушитель которым, учитывая временные рамки, является физически невозможным.
And we found the gun that belongs to the silencer here, which, given the timeline, seems to be a physical impossibility.
Ну, может быть, хотя временные рамки...
Well, maybe, but the timeline...
Показать ещё примеры для «timeline»...
advertisement
временные рамки — timing
Временные рамки кажутся тебе странными, Гиббс?
Does that timing seem odd to you, Gibbs?
Да, но временные рамки всё равно подходящие.
Yeah, but the timing does seem right.
Дело в тактике и временных рамках.
It's a question of tactics and timing.
Это единственный вариант укладывающийся во временные рамки.
It's the only way the timing works.
И какие тут временные рамки?
Uh, what's the timing on that?
Показать ещё примеры для «timing»...
advertisement
временные рамки — time line
Что попадает в наши временные рамки.
Which would fall into our time line.
Мы должны точно знать, чтобы установить временные рамки.
To build a time line, we need to know exactly.
Посмотри на временные рамки.
Look at the time line.
Твои временные рамки доказывают это.
Your time line proves it.
— Временные рамки?
— Time line?
Показать ещё примеры для «time line»...
временные рамки — time limit
В-третьих, вы устанавливаете мне жесткие временные рамки.
Third, you add to the proposition a time limit.
Бут, для правосудия не существует временных рамок.
There can be no time limit for justice, booth.
Нет временных рамок.
There's no time limit.
Стиви, пожалуйста, не ставь мне временные рамки, у меня сейчас очень сложные эмоциональные переживания!
Please don't make me put a time limit on all this emotional discovery. Okay.
Мы и не устанавливали никаких временных рамок, Даг.
You didn't give me a time limit, Doug.
Показать ещё примеры для «time limit»...