впечатляющая — перевод на английский

Быстрый перевод слова «впечатляющая»

На английский язык «впечатляющий» переводится как «impressive».

Варианты перевода слова «впечатляющая»

впечатляющаяimpressive

— Я не окружаю свою работу всякими впечатляющими мелочами, почитаемыми твоим мужем и его приятелями профессорами, ... типа пуховых кушеток и счётных машин.
— I do not surround my work with the impressive gadgets... favored by your husband and his fellow professors... such as downy couches and recording machines.
Впечатляюще, Шерлок Холмс.
Impressive, Sherlock Holmes.
— У них есть весьма впечатляющее кладбище.
— They have an impressive graveyard.
Весьма впечатляющий дом, м-р Флинт.
A most impressive home, Mr Flint. Yes.
Впечатляюще. Простенько и со вкусом.
Impressive... so impressive.
Показать ещё примеры для «impressive»...
advertisement

впечатляющаяspectacular

А если вам попадётся впечатляющий случай вроде Густава Мейерхейма...
If you run into something spectacular, another Gustaf Meyerheim...
Да, я бы даже сказал впечатляющие.
Yes, rather spectacular, in fact.
Хорошо, что проверили, взрыв был бы очень впечатляющим.
There could have been a rather spectacular explosion.
Найденные здесь кости выставляются для показа в музее, недавно построенном рядом с этим местом. Выглядит всё это очень впечатляюще.
The finds have been put on display in a museum recently built on the site, and very spectacular they are.
Судья остался жив благодаря впечатляющим стальным лёгким.
The Junge stayed alive thanks to a spectacular iron lung.
Показать ещё примеры для «spectacular»...
advertisement

впечатляющаяvery impressive

У меня есть друг, который отправил судье факс подтверждающий впечатляющий судебный опыт Джерри Калло.
I had a friend send a fax to the judge, confirming the very impressive legal stature of Jerry Callo.
Впечатляюще, Билли.
Very impressive, Billy.
Впечатляюще, Шарп.
Very impressive, Sharpe.
Испытания ЖАР-16 были впечатляющими.
Your HEAT-16 test was very impressive.
У вас впечатляющее резюме, Мисс Грин.
You have a very impressive resume, Miss Greene.
Показать ещё примеры для «very impressive»...
advertisement

впечатляющаяintense

Он выглядит впечатляюще.
He looks intense.
И причина, по которой мы обратились к Брайану Метро, в том, что люди помнят, каким впечатляющим получился тот фильм о жизни группы.
And the reason we came to Bryan Metro is because people remember how intense that movie turned out about the life of the band.
Что-то очень впечатляющее, по-настоящему невероятное.
Something really intense, really incredible.
Это было впечатляюще.
That was intense.
Это было впечатляюще.
It was intense.
Показать ещё примеры для «intense»...

впечатляющаяexciting

Это обещает быть впечатляющим.
It promises to be exciting.
Впечатляющим?
Exciting?
Так необычна, так впечатляюща.
So different, so exciting.
Очень впечатляюще.
Exciting.
Впечатляюще.
Exciting.
Показать ещё примеры для «exciting»...

впечатляющаяquite impressive

Впечатляюще.
Quite impressive.
В плане, что Мао Цзэдун тоже был впечатляющим.
In a way that Chairman Mao was actually quite impressive.
Ну что ж, звучит впечатляюще.
Well, that all sounds quite impressive.
Кража Мандалайских рубинов была впечатляющей.
The Mandalay Ruby theft was quite impressive.
Это было впечатляюще.
It was quite impressive.
Показать ещё примеры для «quite impressive»...

впечатляющаяpretty impressive

Знаешь, а то, что ты сделал в квартире, было впечатляюще.
That was pretty impressive, what you did at the apartment.
Впечатляющий опыт.
Pretty impressive, actually.
По моему мнению, впечатляюще.
Pretty impressive enterprise, If you ask me.
Парни, это впечатляюще.
Pretty impressive, boys.
Впечатляюще.
Pretty impressive.
Показать ещё примеры для «pretty impressive»...

впечатляющаяquite

Впечатляющее зрелище.
Quite a sight.
Впечатляющий вход.
Quite the entrance.
Впечатляющая коллекция.
Quite a collection.
Впечатляющий список побочных эффектов, включающий сонливость, растерянность, невнятную речь, смерть.
Quite the list of side effects, including drowsiness, confusion, slurred speech, death.
Впечатляющая родословная.
Quite a pedigree.
Показать ещё примеры для «quite»...

впечатляющаяmost impressive

— С впечатляющими результатами.
— With most impressive results.
Звучит очень впечатляюще.
Well, it sounds most impressive.
Впечатляющее представление.
A most impressive showing.
Впечатляюще, мистер Литчфилд.
Most impressive, mr. Litchfield.
Впечатляющее зрелище!
A most impressive showing!
Показать ещё примеры для «most impressive»...

впечатляющаяthat's impressive

Впечатляюще.
That's impressive.
Впечатляюще, Джени.
That's impressive, Janie.
Очень впечатляющее для слепого человека.
That's impressive for a blind man.
Впечатляюще!
That's impressive! — Oh.
Впечатляюще.
Oh, that's impressive.
Показать ещё примеры для «that's impressive»...