во дворе — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «во дворе»

«Во дворе» на английский язык переводится как «in the yard» или «in the courtyard».

Варианты перевода словосочетания «во дворе»

во двореin the yard

Арахис строго запрещён во дворе.
Peanuts are strictly forbidden in the yard.
— Я был во дворе.
— I was in the yard.
— Ну, и во дворе, может быть.
— Well, in the yard, maybe.
Может быть есть одна во дворе.
There may be one in the yard.
Стройтесь во дворе!
Take position in the yard!
Показать ещё примеры для «in the yard»...
advertisement

во двореin the courtyard

— Да, во дворе.
In the courtyard.
Седлай лошадей. Встретимся во дворе.
Bring our horses and meet me in the courtyard.
Нам передали ее во дворе, который наполнен лучниками.
Well, it was given to us in the courtyard, where all the arches are.
— С теми, во дворе.
— To those in the courtyard.
Во двор.
In the courtyard.
Показать ещё примеры для «in the courtyard»...
advertisement

во двореin the backyard

Мы с Шэрон играли во дворе.
Me and Sharon played a game in the backyard.
Мы с братом часто залезали на деревья у нас во дворе и наблюдали закат...
My own brother and I used to... climb to the top of this old beech tree in the backyard and watch the sun go down just like this.
Он упал. С того дерева, что росло у нас во дворе. И сломал себе шею.
He fell... out of the beech tree in the backyard, and, um, broke his neck.
Вспоминаю свой гамак во дворе... мою жену, подстригающую кусты роз в моих старых рабочих перчатках.
I think of my hammock in the backyard or... my wife pruning the rose bushes in a pair of my old work gloves.
Ты и твой старший брат Франс выходили вечером во двор ловить светлячков.
So you and your big brother, Franz, who was three years older than you would go out at night to catch fireflies in the backyard.
Показать ещё примеры для «in the backyard»...
advertisement

во двореout back

Выйди во двор.
Get out back.
Он вышел во двор.
Uh, he went out back.
У меня тут огромная компостная куча во дворе, с написанным на ней твоим именем.
I have a huge compost pile out back with your name written all over it.
Во двор!
Out back!
Ладно, Джесси, Фи, тащите его во двор.
All right, Jesse, Fi, pull him out back.
Показать ещё примеры для «out back»...

во двореin the front yard

Помню, когда я был ребёнком, я сажал фиалки во дворе вместе с моей мамой.
I remember when I was a kid, planting pansies in the front yard with my mom.
Когда она умирала, я был дома, во дворе.
While she was dying, I was at home, in the front yard.
Джимми, смотри какое перо я нашел во дворе перед домом.
Jimmy check out this feather I found in the front yard.
У нас всегда росли тюльпаны во дворе, или я медленно схожу с ума?
Hey, have we always had tulips in the front yard, or am I slowly going insane?
А что там делает надувной батут во дворе?
Um, why is there a bouncy castle in the front yard?
Показать ещё примеры для «in the front yard»...

во двореin the quad

Ага, и рисованные олени играют во дворе.
Yeah, and animated deer frolic in the quad.
Вы хотите использовать свои телефоны во дворе после школы и чтобы шкафчики в спортзале переместили, потому что они пахнут... ну, как шкафчики из спортзала.
You want to be able to use your cell phone in the quad after school and for them to replace the gym lockers, because they smell like... Well, gym lockers.
Ты кормила бешеных белок во дворе?
Did you feed the rabid squirrels in the quad?
Пинали мяч во дворе и играли во фрисби?
Hacky Sack in the quad and ultimate Frisbee?
Завтра, Келси упадет на задницу, во дворе или кто-то упадет в фонтан и все забудут об этом.
Tomorrow, kelsey will fall on her butt in the quad, or someone will throw up in the fountain, and everyone will forget about this.
Показать ещё примеры для «in the quad»...

во двореpatio

Во дворе дома.
The Patio Apartments.
Что за красивая женщина была с тобой во дворе?
Who was that pretty woman out on the patio?
Я держу дверь во двор открытой.
I leave the patio door open all the time.
Во дворе сидит собака!
— Hello? — There's a dog on the patio!
— Ну, во дворе сидит собака.
— Certainly not. There's a dog on the patio.
Показать ещё примеры для «patio»...

во двореin the court

Тогда они примут меня во Двор?
Will they accept me at Court?
Всё, что я знаю, это что король хочет вернуть своего сына во двор.
All I know is the king wants his son back at court.
Должное приветствие от всех во дворе, кроме тебя.
A proper hello from everyone at court but you.
Генрих должен жениться на Диане. и она вернётся во двор в качестве королевы.
Henry must marry Diane and she'll be back at court as queen.
Во дворе.
In the court.
Показать ещё примеры для «in the court»...

во двореin the garden

Мы могли оставить его во дворе!
— Can it not be in the garden?
— Они же во дворе!
— They're in the garden.
Есть гольф-курорты и горнолыжные курорты но это гоночный курорт, с отелем с условиями для приготовления чая и кофе в номерах а во дворе Международный Гоночный Трек Вирджинии
'There are golf resorts and skiing resorts, 'but this is a motor racing resort, a hotel with 'tea and coffee-making facilities in the rooms, 'and in the garden, the Virginia International Raceway.
— Он во дворе, мэм.
He's in the garden, ma'am.
Вот она сейчас во дворе.
Well, she's in the garden.
Показать ещё примеры для «in the garden»...

во двореin the driveway

Раньше, играя во дворах, мы были никем.
Back in the driveway we were nothing.
Ты же была во дворе.
Myka? You--you were in the driveway.
Ты знаешь, что я сплю в машине во дворе?
You know I sleep in the car? In the driveway.
Я видела, как они спорили во дворе той ночью.
I saw them arguing in the driveway that night.
Нет, Остин, кто-то заехал во двор.
No, Austin, there's someone in the driveway.
Показать ещё примеры для «in the driveway»...