вошёл с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вошёл с»
вошёл с — enter through the
Она вошла с пустыми руками.
She entered, holding nothing.
Да, и затем вы прогулялись в старый дом своего брата и вошли с помощью OffKey Вы раньше пользовались этим приложением
Yes, and then you walked to your brother Richard's old house and you entered the new OffKey user name and password... an app that you used all the time at Richard's door, and then you went in and you waited.
Вообще-то мы должны войти с правой стороны.
Actually, we have to enter from the right side.
Затем я скажу короткое вступление, и вы войдете с той стороны.
Then I'll give a brief introduction, and you'll enter from that wing over there.
Они войдут с южной стороны аллеи.
They'll enter through the south side's alley
Показать ещё примеры для «enter through the»...
advertisement
вошёл с — came in with
Секретарь Полсон вошел с Вице-президентом и Председателем Федерального резерва Бернаки и заверил, что существует абсолютно насущная, неотложная потребность избавиться от опасных деривативов.
Secretary Paulson came in with the Vice President and Fed Chairman Bernanke and made all these assurances that there was absolutely a critical, immediate need to get rid of the corrosive derivative products.
Он только что вошёл с Лучиано..
He just came in with Luciano.
Кто-то, кого он впустил, или кто вошел с ключом.
Someone he either let in or who came in with a key.
Скорее всего она вошла с Кейджем.
She probably came in with Cage.
Вошёл учитель химиии, а там уже был приготовлен жидкий азот, правда мы ещё не знали, что это. Он вошёл с розой, которую только что срезал в саду.
Chemistry master came in, someone had prepared some liquid nitrogen — we didn't quite know what it was — and he came in with a rose he'd just picked from the garden.
Показать ещё примеры для «came in with»...
advertisement
вошёл с — go in there with
Он вошел с этой трубкой?
Did he go in there with that tube?
Интересно, почему он не хотел, чтобы мы вошли с ним?
I wonder why he didn't want us to go in there with him?
На случай если не сможем войти с нашей камерой.
In case we can't go in there with a camera.
Два или три туриста вошли с чемоданами, но ничего тревожного.
Two or three tourists went in with suitcases, but nothing disturbing.
Сэр, если мы бы вошли с небольшими силами, возможно с двумя SG командами.
— Sir, if we went in with maybe two teams.
Показать ещё примеры для «go in there with»...
advertisement
вошёл с — walked in with
Я нервничал в тот день, когда мы вошли с моим самодельным комьютером но мне это даже понравилось.
I was nervous that day we walked in with my homemade computer but I got a charge out of it.
Вильям и Аарон только-что вошли С Мартиной Лукас и Сьюзан Калогридис.
William and Aaron just walked in with Martine Lucas and Susan Kalogridis.
Когда здесь была Айви, она говорит, что Барт вошёл с конвертом, который он плотно сжимал.
When Ivy was in the apartment, she said Bart walked in with an envelope he held on to rather tightly.
Когда Айви была в квартире, она сказала, что Барт вошел с конвертом, который крепко держал в руках.
When Ivy was in the apartment, she said Bart walked in with an envelope he held on to rather tightly.
С того момента, как я вошла с «девочками»
From the moment i walked in with the girls here,
Показать ещё примеры для «walked in with»...
вошёл с — contact
Агент, по меньшей мере однажды, попытается войти с ним в контакт.
The funeral agent at least once will try to contact him.
Он думает, что Джор-Эл пробует войти с кем-то в контакт.
He thinks Jor-El is trying to contact someone.
Ты вошла с ними в контакт?
You make contact?
Она введет вас в курс дела. Вы лучше всего подходите для того, чтобы попытаться войти с ними в контакт.
You're the best man for the job of attempting to contact them.
Кто-то пытается войти с нами в контакт
Somebody is trying to contact us.
Показать ещё примеры для «contact»...
вошёл с — get
Я вошел с Луи в лофт проект, чтобы опять встать на ноги.
I got in on the lofts project with Lou to help me get back on my feet.
Если мы хотим разобраться с наблюдателями, нужно войти с ними в контакт.
Well, if we're going to get past our monitors, we have to engage.
Мы пытались войти с черного входа.
We tried getting in through the back.
Я хочу войти с правой ноги.
I want to get off on the right foot.
Вошёл с улицы под кондиционер, вот голова и закружилась.
I guess I get inside, hit these air conditioners. I get a little dizzy.
Показать ещё примеры для «get»...
вошёл с — get in touch with
Я должна была, я должна была войти с тобой в контакт. Мишель...
I had to, I had to get in touch with you.
— Что-то пытается войти с нами в контакт.
— Someone's trying to get in touch with us.
Я думаю, она пытается войти с ней в контакт.
I think she's trying to get in touch with it. — Oh. — I mean, I think it's--
Мне надо войти с ними в контакт.
i need to get in touch with them.
Если вы не можете войти с противником в контакт, то вы ничего не можете сделать.
If you can't get in touch with your opponent, you can't protest.
Показать ещё примеры для «get in touch with»...