воспаление — перевод на английский

Быстрый перевод слова «воспаление»

«Воспаление» на английский язык переводится как «inflammation».

Варианты перевода слова «воспаление»

воспалениеinflammation

Но воспаление под рогом дьявольское.
But that inflammation under the horn is the devil.
У нее небольшое воспаление затылочных тканей.
Humph. This woman has a mild inflammation of the occipital tissues.
Воспаление дёсен причиняет Кёрли сильную боль.
The inflammation on the gums has probably caused Curly a lot of pain.
Усталость, тошнота, воспаление суставов.
Fatigue, nausea, joint inflammation.
У судьи Мендозы хронический персистирующий гепатит, это непрогрессирующая форма воспаления печени.
He has chronic persistent hepatitis. Non-progressive liver inflammation.
Показать ещё примеры для «inflammation»...
advertisement

воспалениеpneumonia

Доктор сказал, у тебя может быть воспаление лёгких.
The doctor said you might get pneumonia.
И поскольку гостиницы не такие уж комфортабельные, и вода там холоднее, чем мы думаем, ты подхватила воспаление легких.
And with hotels being as they are sometimes, the water is colder than you think, and you got pneumonia.
— Я схвачу воспаление легких.
— I may be catching pneumonia.
Мальчик получит воспаление легких.
Boy gets pneumonia.
Воспаление легких сведет меня в могилу.
Pneumonia will finish me... but this is trivial.
Показать ещё примеры для «pneumonia»...
advertisement

воспалениеinfection

Прежде всего, у тебя было воспаление мочевого пузыря.
First of all, you got that bladder infection.
По-моему у меня там воспаление.
I think I got an infection.
Ты же знаешь, из-за воспаления мочевого пузыря я часто бегаю.
You know about the blood infection, and I have to get up every two hours.
Как это было с воспалением по урологии.
Like when I had a urine infection.
Организм борется с воспалением вокруг швов.
My body is just fighting an infection around the stitches.
Показать ещё примеры для «infection»...
advertisement

воспалениеinflamed

У неё воспаление яичника.
One of her ovaries is inflamed.
Нодозный полиартериит. Воспаление артерий в мозгу привело к припадкам.
Poiyarteritis nodosa. inflamed arteries in the brain cause seizures.
У меня воспаление гортани.
I have an inflamed larynx.
Чего? Заработал воспаление суставной сумки.
I got an inflamed bursal sac.
У него воспаление в кишечнике.
His entire gastronomic tract is inflamed.
Показать ещё примеры для «inflamed»...

воспалениеswelling

После того, как воспаление пройдет.
After the swelling goes down.
Только общий отёк и воспаление.
Just general swelling and edema.
Добавьте отёк и воспаление.
Add the edema and swelling.
Воспаления нет.
No swelling.
Твердая пластина из холодной стали усмирила воспаление в моем позвоночнике.
The hard slab of the cold steel curbed the swelling in my spinal column.
Показать ещё примеры для «swelling»...

воспалениеsore

Просто небольшое воспаление.
Just a bit sore.
Возможно простудное воспаление часто связанное с... — Только попробуй.
Possible cold sore, often associated with...
Ох, похоже на воспаление.
Oh, that looks sore.
У меня было воспаление.
I was sore.
Она просто вылечит тебе воспаление горла.
It'll do that poor sore throat good.
Показать ещё примеры для «sore»...

воспалениеinfected

В конце концов, я подозреваю, у него началось воспаление челюстной кости, и его бросили.
Finally, he got — I suspect— an infected jaw, and he was abandoned.
Серьезно, Шон, там, наверное, идет воспаление.
Seriously, Sean, it could be infected.
Воспаление еще не прошло?
Is it infected?
Может начаться воспаление.
A cut could get infected.
Определенно идет воспаление.
Oh, it's definitely infected.
Показать ещё примеры для «infected»...

воспалениеfever

Тогда у моего брата Жана случилось воспаление мозга.
At this time my brother Jean had brain fever.
Дело в том, что у этой несчастной дамы воспаление мозга, мы должны отвезти её в больницу.
Fact is, this poor lady has been taken with a brain fever. We have to get her to the infirmary.
— И? — Месяц он ждал, пока, наконец, решится заговорить с ней, а потом получил воспаление гланд.
Months he waited, till finally, he decided to ask her out and then he got glandular fever.
Воспаление мозга.
Brain fever.
Боюсь, это опять воспаление мозга.
I fear it's another brain fever.