вонючая — перевод на английский
Быстрый перевод слова «вонючая»
Слово «вонючий» на английский язык обычно переводится как «stinky» или «smelly».
Варианты перевода слова «вонючая»
вонючая — stinky
А как насчёт того, что так называемый Страшный Серый Волк, вместе с вонючим, фу-фу-фу, скунсом,.. ... были замечены с Красной Шапочкой, поющими и танцующими,.. ... сначала на опушке леса, а потом на большой поляне!
And it is also a lie that so-called Big Bad Wolf along with the stinky Skunk were with Little Red Riding Hood singing and dancing in the countryside and in the forest.
Налейте это вонючее молоко себе в чай.
You try stinky milk poured in your tea.
Несколько перьев, которые выпали, были влажными и вонючими.
Its remaining feathers were damp and stinky.
— И вонючие.
— And stinky.
— Этот вонючий старый кинотеатр?
— That stinky old movie house?
Показать ещё примеры для «stinky»...
advertisement
вонючая — smelly
Один вонючий набор химика.
One smelly chemical set.
Мне больше нравится это место — скандальное, вульгарное, вонючее, но живое.
This is the place for me.. Brawling, vulgar, smelly, but alive.
Это было похоже на море грязи,— толпа вонючих стариков... избивающих вашего скромного повествователя... своими костлявыми конечностями.
Then there was like a sea of dirty, smelly old men trying to get at your humble narrator with their feeble rookers and horny old claws.
Зачем делать эти вонючие котлеты?
Why use smelly naruto?
Давай, вы ободранные вонючие собаки!
Come on, you scruffy smelly dogs!
Показать ещё примеры для «smelly»...
advertisement
вонючая — stinking
Но ни с этими вонючими 11 долларами.
Not with any 11 stinking dollars.
Ты наехал своим вонючим трейлером на мои розы.
You tore down my rose with your Lousy, stinking trailer!
У тебя и у всех вас, вонючих сынов Бенедикта.
You and the rest of you stinking sons of Benedicts.
Хотел бы я сбежать подальше из этих вонючих кварталов и больше уже не приближаться к ним.
I want to get away from these stinking proles, not move closer to them.
И я точно не буду размещать его вонючее объявление!
And I will not post his stinking ad!
Показать ещё примеры для «stinking»...
advertisement
вонючая — fucking
Вонючие сопляки.
Fucking kids.
Козёл вонючий!
Fucking asshole!
Вы — вонючие большевистские свиньи!
You fucking Bolshevikpig!
Зачем ты запихал меня в этот вонючий автобус?
What sick fucking game are you playing at, putting me on a...
Сынок, с этого дня забудь про свой вонючий балет!
Listen, Son, from now on you can forget about the fucking ballet.
Показать ещё примеры для «fucking»...
вонючая — stinkin
Думаешь, мне есть дело до этого вонючего острова или до новой звезды генерала Каммингса?
You think I care about this stinkin' island Or whether General Cummings gets another star?
В этой вонючей дыре все в наличии -
This stinkin' hole has got everything...
И если вы, прекрасные модные джентльмены... не собираетесь ничего делать с этим, так вы все просто стадо паршивых, желтых, вонючих трусов!
And if you fine, fancy gentlemen ain't gonna do nothing about it, then you're just a bunch of lousy, yellow, stinkin' cowards.
Кто провёл пять лет за решёткой, чтобы ты мог купаться в своих вонючих деньгах?
And who spent five long years in prison so you could wallow in your stinkin' money.
Французы собираются уничтожить целый отряд ваших партизан, и вы единственная, ко может им помочь. И при этом вы отказываетесь влезть на какой-то паршивый вонючий мост.
The French are gonna slaughter a whole outfit of your Juaristas and you're the only one who can help 'em and you won't climb one lousy, stinkin' trestle.
Показать ещё примеры для «stinkin»...
вонючая — filthy
Из-за того, что я была одной из тех вонючих богачей?
Assumed I was one of the filthy rich?
Вот что станет с вашим вонючим Рейхом!
That is what will happen with your filthy Reich.
Кто положил сюда это вонючее тело?
Who put this filthy corpse here?
Ах ты мертвый, вонючий козел!
You filthy, dead fuck.
Хиппи вонючие!
Filthy hippie!
Показать ещё примеры для «filthy»...
вонючая — funky
— Да. Вонючий городишко.
— Yeah, funky town.
Правда немного вонючий, но всё равно клёвый.
Smell a little funky, but he was okay.
Итак, помнишь «вонючие» листья?
So, remember the funky leaves?
Какой-то вонючий.
Kind of funky.
У слова «вонючий» в Индии другое значение?
Does «funky» mean something different in India?
Показать ещё примеры для «funky»...
вонючая — dirty
У тебя грешный и вонючий рот.
You have a vile and dirty mouth.
— Конечно есть, вонючий ты пёс.
I bet you have, you dirty dog.
Это... Это наверное та ещё вонючая дырочка!
That... has got to be one smelly, dirty hole.
О, он ещё из тех парней, которые свои вонючие боксеры, скручивают в рулон и забрасывают в корзину.
Oh, he does this thing where he shoots his dirty boxers into the hamper like a buzzer beater.
«Я убью этого вонючего пса...»
«I'll kill that dirty dog...»
Показать ещё примеры для «dirty»...
вонючая — smelling
Днём ты будешь стирать и полоскать наше вонючее бельё, готовить для меня ванну, выносить изо всех комнат ночные горшки, или вылизывать их, как шампанское.
By day you will bath and souse our smelling underclothes get my tub ready empty the pisspots and rinse them well, mind, or lap it up like champagne.
Это опять один из ваших вонючих сыров?
Is it a bad smelling cheese again?
Чаудхари стошнило три раза из-за твоих вонючих носков.
Choudhary has puked thrice because of your smelling socks.
Думаю он пошатается по канализации и вернется ни с чем, усталый и вонючий как помойка.
He'll slog around, come back empty-handed, tired and smelling like garbage.
Потому что ты заявился вонючий как скунс?
'Cause you showed up smelling like a skunk?
Показать ещё примеры для «smelling»...
вонючая — skunk
Просто набитый вонючими банками подвал.
Just a basement full of skunk fill jars.
Вонючий скунс.
Skunk junk.
Просто задрал свой вонючий хвост и окатил меня нежным ароматом самоотверженности.
You just lifted up your skunk tail and you sprayed me with the sweet scent of selflessness.
= Красная Шапочка, Мальчик Спальчик, и Вонючий Скунс,... = ... встретились с нашим врагом, отвратительной Утреней Феей!
Little Red, Tom Thumb and Skunk went to see our enemy, the despicable Morning Fairy.
Мы ищем коробку с вонючими сигарами.
We're looking for the box with the skunk cigars.
Показать ещё примеры для «skunk»...