включи мозги — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «включи мозги»
включи мозги — use your brain
Включите мозг, память.
Use your brain. Your memory.
Включи мозги!
Use your brain!
Включи мозги!
Use your brain
advertisement
включи мозги — to use our heads
Включите мозг.
Use your heads.
— Включи мозги, ладно?
— Use your head, yeah?
Кармен сказала не надеяться на гаджеты, а включить мозги.
Carmen said not to rely on our gadgets, but to use our heads.
advertisement
включи мозги — open your mind
Включите мозги!
Open your mind!
Включи мозги.
Open your mind.
advertisement
включи мозги — think
Включите мозги, мисс Свон.
Now, think it through, Ms. swan.
Джаспер, включи мозги!
Jasper, think.
включи мозги — put your brains
Слушай, Таня — включи мозги, ладно?
Tanya, I need you to put your brain on, okay?
Молчать! Идиоты, включите мозг, если он у вас есть.
Shut up idiots, put your brains to work if either of you have got any!
включи мозги — makes sense
Включи мозги!
Make some sense.
Включи мозг.
Makes sense.
включи мозги — brain
Мне все равно, кто что сказал, но мы все должны включить мозги, иначе распадемся.
I don't care who said what to who, but we need all brains on board and we're already down one.
Ой, ради Бога, включи мозг уже.
Oh, for heaven's sake, grow a brain cell!
включи мозги — другие примеры
Если Вы не перестанете жевать этот сэндвич и не включите мозги эти парни захватят статую Свободы.
If you don't quit munching that sandwich and throw your brain into high gear those guys are gonna hijack the Statue of Liberty.
Я хочу, знать, где он нашел самородок. Хочу, хочу, хочууууу... Включите мозг, собаки...
Oh, I've got to know where to find that nugget I can't stand not knowing... he's got to be made to talk, rack your brains!
Нет, просто включил мозги.
No, I just thought so.
Посмотри вокруг и включи мозги.
This time, look around and consider your options.
Включи мозги.
Engage your core.
Показать ещё примеры...