визг — перевод на английский

Быстрый перевод слова «визг»

«Визг» на английский язык переводится как «squeal» или «screech».

Варианты перевода слова «визг»

визгsqueal

Вы понимаете мой визг?
You understand my squeal?
И позволь мне тебе сказать, твоя мать, благослови её господь всё ещё способна довести меня до поросячьего визга.
And let me tell you, your mother, bless her, can still make me, uh, squeal like a pig.
— Это визг.
— The squeal.
То, что это был визг радости?
That it was a good squeal?
Визг шин, даже на мокром!
Tyre squeal... even in the wet!
Показать ещё примеры для «squeal»...
advertisement

визгscreeching

Единственное, что он помнит, это — визг шин.
All he remembers was the screeching of tires.
Я слышал, как машина с визгом умчалась в том направлении.
I heard a car screeching off in that direction.
Неистовство её движений, её визг, она казалась одержимой, Лоренцо.
The violence of her movements, her screeching, she seemed possessed, Lorenzo.
Да, визг, уносящийся в пустоту.
Yes. Screeching away.
Можем ли мы заглушыть визг кота ?
Can we put the screeching cat out of its misery?
Показать ещё примеры для «screeching»...
advertisement

визгtires screeching

Серьёзно — если услышишь визг шин, лучше убегай с дороги.
Seriously, if you hear tires screeching, move out of the way.
(визг шин) С дороги, мужик!
(tires screeching) — Oh, man, get out the way!
(Вой сирены, визг шин)
(siren wailing, tires screeching)
(визг тормозов)
(TIRES SCREECHING)
[Визг шин, гудки]
[Tires Screeching, Horn Honking]
Показать ещё примеры для «tires screeching»...
advertisement

визгscreaming

Ты из-за этого не побежишь с визгом в холмы?
Will that drive you screaming into the hills?
Мы слышали только визг, удары и треск.
All we could hear was screaming and crunching and smashing.
Крики, визги.
Yelling, screaming.
Мы все слышали твой мелкий визг.
We all heard you screaming like a little girl.
Я до сих пор слышу его визг.
I can still hear him screaming.
Показать ещё примеры для «screaming»...

визгtires squeal

[визг шин]
[Tires Squeal]
[ Визг шин ]
[Tires squeal]
(Визг тормозов)
(Tires squeal)
(визг шин)
(tires squeal)
[ визг шин ]
[Tires squeal]
Показать ещё примеры для «tires squeal»...

визгshrieking

Мы слышали ужасный визг...
We heard shrieking.
О, визг.
Oh, the shrieking.
Ну, Бог знает, что ты не сможешь существовать с визгом на всю ночь и метательной слизью.
The shrieking all night and the projectile phlegm.
Меня зовут профессор Джун Бауэр, и в этом семестре, я покажу вам самое начало вашей человечности, где вы закроете глаза с визгом, залитыми кровью насилующими сестёр чудовищами от которых мы произошли.
My name is Professor June Bauer, and this semester, I will guide you to the very threshold of your humanity, where you will lock eyes with the shrieking, blood-drenched sister-raping beasts from which we sprang.
Этот визг...
This shrieking...
Показать ещё примеры для «shrieking»...

визгtyres squeal

ВИЗГ ШИН Что за пара чрезвычайных, чрезвычайных автомобилей!
TYRES SQUEAL What a pair of utter, utter cars!
(Визг шин)
(Tyres squeal)
(визг покрышек)
TYRES SQUEAL
(визг шин)
TYRES SQUEAL
ВИЗГ ШИН
TYRES SQUEAL
Показать ещё примеры для «tyres squeal»...

визгtyres screech

(визг покрышек)
TYRES SCREECH
ВИЗГ ШИН
TYRES SCREECH
ДВИГАТЕЛЬ НАБИРАЕТ ОБОРОТЫ И СЛЫШЕН ВИЗГ ШИН вы видите — первая... вторая... третья я понимаю: «в эту секунду, я видел изменение»
ENGINE REVS AND TYRES SCREECH 'You see there's first and second and third.' 'I understand.' 'That's second, I saw it change.'
ВИЗГ ШАССИ САМОЛЕТА Мы приземлились. Вуа!
PLANE'S TYRES SCREECH We're down.
ВИЗГ ШИН.
TYRES SCREECH
Показать ещё примеры для «tyres screech»...

визгsqueak

Вы слышали свинячий визг?
Do you hear pig squeak?
Писк и визг.
Bubbles and squeak.
Я услышал какой-то тоненький визг.
Well, I heard a-a high-pitched squeak.
Он любит визг Да
— He loves a squeak. — Yeah.
Это-это пронзительный визг.
Okay, it's-it's a high-pitched squeak.
Показать ещё примеры для «squeak»...

визгyelp

Чесоточный нашёл её, когда гость из соседнего номера услышал чей-то визг.
Scratchy found her when the next door guest heard somebody yelp.
Это был визг.
That was a yelp.
Так вот в то время когда она стояла в очереди она подошла к стойке с открытками и вдруг я услышал визг.
So, anyway, while she was waiting, she was over by your card rack, and all of a sudden I heard a yelp.
Как насчёт лёгкого визга для разогрева?
How about a tiny yelp just to warm up the pipes?
Рэджи, издай визг чести для папы
Reggie, emit a yelp of honor for papa.
Показать ещё примеры для «yelp»...