scream — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «scream»

/skriːm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «scream»

На русский язык «scream» переводится как «крик».

Варианты перевода слова «scream»

screamкрик

To whiten my hair, a scream of fright.
Чтобы сделать волосы мои седыми — крики страха.
Did you hear anything, any call for help, or scream?
Вы ничего не слышали, крики о помощи?
He lived in a neighbourhood where screams were commonplace.
В этом районе крики — обычное дело.
If you could have heard his screams, seen the way he clung to him and begged him to speak.
Слышали бы вы только его крики, видели бы его как он вцепился в него и умолял произнести хоть слово.
Were the screams of my crew imaginary?
Так крики моих людей были вооброжаемыми?
Показать ещё примеры для «крик»...

screamкричать

— I think I'll start screaming.
— Думаю, пора начать кричать.
Are you gonna quit stalling or am I gonna start screaming?
Может, ты прекратишь тянуть время или мне уже начать кричать?
It's not nice to scream at children.
На детей нельзя кричать.
It's no use screaming at a time like this.
Кричать тут бесполезно. Никто не услышит тебя!
But just remember, you have to scream so loud, that everyone in the whole palace hear you, and not like the last time.
Но только помни, ты должен кричать так, чтобы тебя слышал весь дворец, а не так, как в прошлый раз.
Показать ещё примеры для «кричать»...

screamорать

I'll scream if I want to!
Я буду орать, если мне захочется!
If she knows you're not a maid, she's gonna let out a scream.
Если она узнает, что Вы не горничная, она начнет орать.
If you keep screaming I'll break your neck, understood?
Будешь орать, я сломаю тебе шею.
Start the war all over again, you wanna bomb Hanoi, wanna everybody screaming for armed invasion?
Что будете делать? Снова начнёте войну — разбомбите Ханой, снова начнёте орать о вторжении?
But sooner or later, you'll be screaming at each other about who'll get this dish.
Рано или поздно — вы будете орать друг на друга из-за того, кому достанется эта тарелка.
Показать ещё примеры для «орать»...

screamвопль

And all the people yelling and screaming.
Эти клики, вопли людские...
He's making a sound effects record, and he wants to record her scream.
Он записывал звуковые эффекты, и он позвонил и сказал, что хочет записать ее вопли.
Listen carefully and you can hear his screams.
Прислушайтесь, и вы услышите его вопли.
Then something screams. Then you hear them eat.
Ты слышишь вопли тех, кого едят.
I can still hear their screams.
Я до сих пор слышу их вопли.
Показать ещё примеры для «вопль»...

screamкричащий

I don't want any more men dying and screaming. I don't want any more!
Я не могу видеть умирающих и кричащих мужчин.
Don't forget screaming like banshees.
И не забудьте про кричащих как баньши..
Cheer up, Marie, we just dodged three screaming bullets.
Не унывай, Мари, мы просто уклонились от трех кричащих пуль.
Left the sergeant major for conduct unbecoming fled back to the home front and brought along my screaming nieces.
Оставила сержанта-майора, вернулась домой и захватила с собой двух кричащих племянниц.
All that humanity whizzing by in a frenzy of burgers and chips, bank holiday fun, burst tyres, screaming kids and sudden heart-attacks.
Все человечество, проносящееся со свистом, в безумстве бургеров с чипсами, корпоративных вечеринок, лопающихся шин, кричащих детей и внезапных приступов сердца.
Показать ещё примеры для «кричащий»...

screamвизжать

He was screaming something about God and Jesus.
Он визжал что-то про Бога и Иисуса.
Look, the guy actually screamed at this couple sitting in our seats.
Слушай, он просто визжал на ту пару, что сидела на наших местах.
The captain screamed like an animal.
Капитан визжал, словно зверь.
He's screaming. You should have heard it.
Он визжал -— это надо было слышать.
He was screaming like a little girl.
Визжал, как маленькая девчонка.
Показать ещё примеры для «визжать»...

screamпокричать

Now you have to scream again. — Ugh...
Тебе сегодня придется опять покричать.
Want yours screaming, too?
Тоже хотите покричать?
Time to scream.
Пора покричать.
I have to go scream into a pillow.
Мне надо сходить покричать в подушку.
— Oh, you girls were screaming.
— Девчонки, ну вы и покричать.
Показать ещё примеры для «покричать»...

screamвыкрикивать

Scream out!
Выкрикивать!
First, the control, where they preselect ordinary words To scream out when it hurts.
Первая — контрольная, где они выбирают обычные слова, чтобы выкрикивать их, когда будет больно.
When she's screaming my name?
Когда она будет выкрикивать мое имя?
Then I started screaming his name.
Затем я начала выкрикивать его имя.
Arlo set to screaming for her.
Арло начинает выкрикивать ее имя.
Показать ещё примеры для «выкрикивать»...

screamнакричать

You'd rather I had a screaming fit.
Ты бы предпочла чтоб я накричал.
Normally, I would scream at everyone until my voice goes, but maybe that's the wrong reaction here.
В обычной ситуации я бы накричал тут на каждого, пока не охрип, но, возможно, это приведет к нежелательной реакции.
This weird midget guy started following me and he was screaming at me and he had a limp and a big hump on his back and the police didn't believe me and I almost got trampled by a horse and...
Странный лилипут начал меня преследовать, а затем накричал на меня, а еще он был хромой и с большим горбом на спине, и полиция мне не верит, и меня чуть не переехала лошадь, и...
I'm sorry that Frank screamed at you.
Мне жаль, что Фрэнк накричал на тебя.
Look, Marshall, he screamed at you, you took it.
Смотри, Маршалл, он накричал на тебя, ты принял это.
Показать ещё примеры для «накричать»...

screamорущий

Two screaming kids and a sad job.
Двое орущих детей, скучная работа.
Let me show you the Hall of Screaming Skulls.
Я покажу тебе Зал Орущих Черепов.
When we were in Korea and a thousand screaming gooks came across our line we didn't call the police, we reacted.
Когда мы были в Корее, и тысяча орущих чурок прорвала наши ряды мы не звонили в полицию, мы реагировали.
— It's... if I had a wife and two screaming kids, Then it would be perfect. — Just come here.
Ну... будь у меня жена и два орущих ребенка, он был бы идеальной машиной.
I get there, I find you two screaming at each other.
Я приезжаю и вижу вас обоих, орущих друг на друга.
Показать ещё примеры для «орущий»...