видеонаблюдение — перевод на английский

Быстрый перевод слова «видеонаблюдение»

«Видеонаблюдение» на английский язык переводится как «video surveillance».

Варианты перевода слова «видеонаблюдение»

видеонаблюдениеvideo surveillance

У старины Лютера были камеры видеонаблюдения по всей квартире.
Old Luther had video surveillance all around his apartment.
Эта часть будет несложной, благодаря милым людям ... ... изМамочкиногоСтарогоДоброго Отдела Видеонаблюдений.
That'll be easy, thanks to the nice people at Mom's Old Fashioned Video Surveillance Unit.
Дэниел в его доме с командой, настраивают видеонаблюдение.
Daniel's at his house, setting up video surveillance.
Я знаю, что видеонаблюдение в музеях слишком дорого.
Well, I know video surveillance in a museum this size is cost-prohibitive.
Мы посмотрели запись с камер видеонаблюдения мужчина, в форме полицейского, отравил твою сестру.
Pulled the video surveillance. A man posing as an officer exposed your sister to the poison.
Показать ещё примеры для «video surveillance»...

видеонаблюдениеcctv

— У них есть видеонаблюдение?
— Do they have CCTV?
У нас есть кадры видеонаблюдения.
We have CCTV footage.
Стэн! Снимки камеры видеонаблюдения с букмекерской лавки на Истерн-Стрит.
Stan, CCTV shots from the bookies at the end of Eastern Street.
Я проверю записи видеонаблюдения на Кинг Кросс.
I'll check the CCTV for King's Cross. Good idea.
О видеонаблюдении?
About the CCTV?
Показать ещё примеры для «cctv»...

видеонаблюдениеsurveillance

Мы просмотрели все, его лицо на записях видеонаблюдения использовали опознаватель голоса и ничего!
We ran the surveillance tapes through face and voice recognition.
— Камеры видеонаблюдения. Электрические ворота.
Surveillance cameras, electric gates.
Видеонаблюдение запись разговоров, психологический портрет, графология... — Барри, где моя машина? — Там, где вы ее ставили.
Fitch will scientifically pick jurors predisposed in his favor by using surveillance, wiretaps, psych profiles, graphology...
Можем получить запись видеонаблюдения за будкой?
Can we get video surveillance on that phone booth?
Проверьте все близлежащие камеры видеонаблюдения.
Check all the nearby surveillance cameras.
Показать ещё примеры для «surveillance»...

видеонаблюдениеsecurity

Включи телевизор на канале видеонаблюдения.
Watch the security channel.
И записи видеонаблюдения отсутствуют.
And the security tapes are missing.
Все здание просматривается камерами видеонаблюдения.
All of it surveilled by security cameras within the building.
К ней подключены камеры видеонаблюдения измеряющие степень расширения зрачков, и система сама определяет, законен выигрыш, или он был ожидаем.
It's wired into floor security cameras that measure pupil dilation and determine if a win is legitimate or expected.
Записи видеонаблюдения украдены.
Security tapes were stolen.
Показать ещё примеры для «security»...

видеонаблюдениеcamera

Они видят вас через камеры видеонаблюдения.
They're watching you on the outside cameras.
Мы только что прибыли. Трой уже подключился к городским камерам видеонаблюдения.
We just arrived, but Troy's already tapped into the city cameras.
Долго хранятся записи с камер видеонаблюдения?
How long do they keep the images from those cameras?
Пусть выйдут из зоны видеонаблюдения.
Letthem get outside away from the cameras.
У нас нет камер видеонаблюдения.
We have no security cameras.
Показать ещё примеры для «camera»...

видеонаблюдениеsecurity footage

Босс, прислали запись видеонаблюдения с ограбления.
Oh,boss,got the security footage of the bank robbery.
— Запись видеонаблюдения?
Security footage?
— Запись видеонаблюдения.
Security footage.
Ты понял, что меня не было на записях видеонаблюдения?
You realized I wasn't on the security footage?
— Значит, никаких записей видеонаблюдения?
— So, no security footage?
Показать ещё примеры для «security footage»...

видеонаблюдениеsecurity video

— И я узнаю, есть ли в пабе видеонаблюдение. — Видишь?
— And I'll check the pub for security video.
Видеонаблюдение.
Security video.
— Привет. Простите, вы просили меня просмотреть камеры видеонаблюдения и дать вам знать, через какой выход ушел тот мужчина?
Sorry, you asked me to review the security video and let you know which door the gentleman left from?
Что насчет системы видеонаблюдения в казино?
What about the casino's security video?
— Итак, я покопался в записях камер видеонаблюдения, и смотрите-ка, что нашел.
— All right. So I scrubbed her building security video, and check this out.
Показать ещё примеры для «security video»...

видеонаблюдениеfootage

Мистер Зубов, мы проверили записи с камер видеонаблюдения.
Listen, Mr. Zubov, we checked the security footage.
Пусть кто-нибудь с ипподрома выложит нам записи с камер видеонаблюдения.
Have the race track upload security footage to us.
Они также замазали камеры краской, но я проверю камеры наружного видеонаблюдения.
They also blacked out the cameras with spray paint, but I'm pulling the footage.
Из магазина Ламберта только что прислли запись с камеры видеонаблюдения.
Lambert's just emailed over their security-camera footage.
Давай посмотрим кадры с камер видеонаблюдения.
Let's watch the security footage.
Показать ещё примеры для «footage»...

видеонаблюдениеcctv footage

Мы можем подтвердить это с помощью камер видеонаблюдения.
If we could verify that with the CCTV footage.
Мы нашли это на записях камеры видеонаблюдения.
We found this CCTV footage.
Я смотрел записи камер видеонаблюдения.
I've seen the CCTV footage.
Как раз сейчас лаборатория анализирует записи видеонаблюдения из госпиталя.
The Investigation Lab must be analyzing the CCTV footage by now.
Не могли бы Вы прислать мне записи видеонаблюдения из госпиталя Ханган?
Can you hook me up to see the Hangang Hospital CCTV footage?
Показать ещё примеры для «cctv footage»...

видеонаблюдениеsurveillance footage

Вклинься в его систему видеонаблюдения.
Hack into its surveillance footage.
— Я сейчас же просмотрю записи системы видеонаблюдения. — Нет.
— I'll review the surveillance footage immediately.
Из полевого офиса Вирджинии прислали кое-что из видеонаблюдения и компьютерной диагности крушения в Парке развлечений.
Virginia field office sent over some surveillance footage and computer diagnostics of an amusement park coaster crash.
Переполох на Уолл-Стрит продолжился после нападения на офис компании, отвечающей за видеонаблюдение на бирже.
The Mayhem on Wall Street continued with a break-in at the security firm that houses the surveillance footage for the stock exchange.
Что насчёт записей с камер видеонаблюдения?
Mm, what about your surveillance footage?
Показать ещё примеры для «surveillance footage»...