видеокамеры — перевод на английский

Быстрый перевод слова «видеокамеры»

«Видеокамера» на английский язык переводится как «video camera».

Варианты перевода слова «видеокамеры»

видеокамерыvideo camera

Мы получили ультрафиолетовые линзы и плёнку для видеокамер.
Did those UV lenses come in for the video camera?
Я забыл свою видеокамеру.
I forgot my video camera.
Видеокамера.
A video camera.
Нам нужна одна видеокамера.
We want a video camera.
И на выпускной вы отправите кого-нибудь с видеокамерой.
And when graduation comes, you will dispatch an appropriate envoy with a video camera.
Показать ещё примеры для «video camera»...
advertisement

видеокамерыcamera

— Всё: и телефон,.. ...и магнитофон, и видеокамеру.
They got my telephone, my stereo, my camera.
Нет. Я представляю японскую компанию по производству видеокамер.
No, I represent a Japanese camera company.
— У тебя есть пленка в видеокамере?
— You got tape in that camera?
Кабель видеокамеры перебит.
The interior camera circuitry is shot.
— Я могу использовать подсветку своей видеокамеры — Хорошо..
— Can I use the camera light.
Показать ещё примеры для «camera»...
advertisement

видеокамерыcamcorder

Папочка будет все время рядом с видеокамерой.
Daddy right there the whole time with a camcorder.
Принес видеокамеру.
I got the camcorder.
Это же... руководство по эксплуатации к видеокамере.
Same... manual to the camcorder.
Руководство по эксплуатации к видеокамере.
Operating manual to the camcorder.
Видеокамера.
A camcorder.
Показать ещё примеры для «camcorder»...
advertisement

видеокамерыsecurity cameras

— В больнице есть видеокамеры?
Security cameras at the hospital?
И как смог проникнуть в офис, чтобы его не засекли видеокамеры.
Or how he got in his office without those security cameras seeing him.
И давайте проверим, не записано ли преступление на видеокамеры.
And check to see if the security cameras caught the crime on tape.
Я видел пару видеокамер в зоопарке.
Saw a few security cameras in the zoo.
На карте был встроенный троян, отключивший видеокамеры.
Card had an embedded Trojan horse that disabled security cameras.
Показать ещё примеры для «security cameras»...

видеокамерыvideo

На людях? В комнате, в которой сидят люди с мобильниками и видеокамерами? Ты хотел поговорить с ней?
In front of a room full of people with camera phones and video you wanted to talk with her?
Судя по углу на записи... их видеокамера снимала из окна где-то здесь.
From the angle of the video... Their surveillance footage was shot from that window over there.
Включите видеокамеру.
Uh, go video.
— Из видеокамеры, я думаю.
Video, my guess.
Ты была шокирована и скрылась с места происшествия, что было заснято видеокамерами, а соврала ты, потому что вся эта ситуация выглядело плохо.
You freaked out, you fled the scene, which was what was caught on that video, and you lied about it because it looked so bad.
Показать ещё примеры для «video»...

видеокамерыcctv

Сэр, я просмотрел всю запись видеокамеры.
Sir, I have checked the entire CCTV footage.
Езжай по проселочным дорогам, избегай видеокамер.
Stay on country roads, avoid CCTV.
Избегайте видеокамер.
Avoid CCTV.
Видеокамеры засекли еще двух человек.
What? There were two more people on the CCTV.
Да, кадры с видеокамер доказывают это.
Yes, the CCTV footage proves it.
Показать ещё примеры для «cctv»...

видеокамерыsecurity footage

Просмотри запись с видеокамер и посчитай, сколько стаканов выпил Кит.
Go through the security footage and count the number of drinks Keith had.
Вот материал с видеокамер.
Man: Security footage is in here.
Да вот только нашли запись с видеокамер, где ты закупаешь дезодоранта для мёртвых животных на 1000 долларов.
Only we found security footage of you buying $1,000 worth of dead-animal deodorizer.
Этот парень набросился на меня, когда я смотрел записи видеокамер.
This guy got the jump on me while I was watching the security footage.
Я запросил записи видеокамер.
I pulled the security footage.
Показать ещё примеры для «security footage»...

видеокамерыsecurity

Так насчёт плёнки, съёмки с видеокамеры?
So the tape, the security footage?
Я просмотрел записи с видеокамер. Благодаря мне, вы не смогли травмировать еще больше людей.
Now I reviewed the security tape, and I easily prevented half a dozen people being injured by you.
Мама попросила официанток показать запись с видеокамер.
Mom asked the waitresses to show her the security tape.
Журналы посетителей, записи с видеокамер...
Visitor logs, security tapes...
Потому нам понадобятся данные по делу, Показания свидетелей, А также пленку видеокамеры над кассой.
So we're gonna need the case files, witness statements, and also the security footage from above the cash register.
Показать ещё примеры для «security»...

видеокамерыtape

Ну да, а меня привлекли, как непредвзятого свидетеля, чтобы в моем присутствии «случайно» обнаружить видеокамеру в саду.
So I was brought here as an impartial witness to be present when the tape was «accidentally» found in the garden.
Это последняя запись с видеокамеры, когда она была установлена в спальне.
All right. This is the tape from the digital audio recorder I set up in the bedroom.
Где пленка от видеокамеры?
Where's your tape?
в допросной на видеокамеру.
in an interview room on tape.
Возьмём запись с видеокамер и посм...
I think we should grab the ATM tapes and see...
Показать ещё примеры для «tape»...

видеокамерыvideotape

Возьмёте меня с собой заснять всё на видеокамеру как ты когда то снимал Эми?
Would you like me to go and videotape that for you like you did with Amy?
Твоя мама приготовила нам ужин, потом она ушла, а мы с тобой сняли всё на видеокамеру.
Your mom made dinner for you and me, then she went away, and you and I made the videotape.
И придется найти кого-нибудь с видеокамерой.
And we'll have to get someone to videotape it.
Крейг бы хотел запечатлеть свои последние мгновения на видеокамеру.
Craig would've wanted his last moments on videotape.
Разумеется, всё это будет снято на видеокамеры и выложено на веб-сайте местного совета.
Of course, all of this will be videotaped and uploaded to the local council's Web site.