виделся с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «виделся с»

виделся сseeing

Виделись с мисс Холлоуэй.
Seeing a Miss Holloway.
Но я принял твёрдое решение никогда больше не видеться с вами.
But I made a firm resolution of never seeing you again.
И, Лаура, не нужно видеться с Томом так часто. И приглашать его к чаю, всё время только его одного. Да, дорогой.
And, laura, seeing tom so much, having him to tea alone all the time... yes, dear.
Когда он умер, помните, я перестала некоторое время видеться с вами.
When he died, remember, it was the time I stopped seeing you.
Я должен перестать видеться с ней?
Should I stop seeing her?
Показать ещё примеры для «seeing»...
advertisement

виделся сmet

Один человек виделся с твоим двоюродным братом, Рошо, за несколько дней до его смерти.
Someone met your cousin, Roscio... a few days before he died.
Вы виделись с мисс Фишер?
Have you met Miss Fisher?
Я виделся с ним в Нью Йорке.
Oh, I met him in New York.
Ты виделся с ним прошлой ночью?
— You met him last night, right?
— Ты виделась с ним в течение пяти минут на вечеринке.
— You met him for five minutes at a party.
Показать ещё примеры для «met»...
advertisement

виделся сhaven't seen

Как я понимаю, вы не виделись с женой много лет?
I BELIEVE YOU HAVEN'T SEEN YOUR WIFE FOR A NUMBER OF YEARS.
Да я и не виделся с ней уже давным-давно, мы расстались.
I haven't seen her in a long time, we split up.
Позволь спросить: почему ты не виделся с ними 9 лет?
Why is it you haven't seen them in nine years?
Мы не виделись с ним 4 года, И мы никогда не обсуждали это.
But I haven't seen him for 4 years. We haven't discussed it.
Прошу прощения, мы не виделись с вами сегодня.
Sorry we haven't seen you all today.
Показать ещё примеры для «haven't seen»...
advertisement

виделся сwent to see

Я виделся с доктором Бергером.
I went to see Dr. Berger.
Я виделась с ним снова.
I went to see him again.
Я виделся с ним.
I went to see him.
— Ты виделась с ней. — Что ты ей сказала?
You went to see her, what did you say to her?
Ты виделся с ней?
You went to see her?
Показать ещё примеры для «went to see»...

виделся сvisit

Она разве не виделась с вами?
She didn't visit? No!
Я сказала, что он может видеться с Джеффом сколько угодно, но я не хотела, чтобы он зря надеялся, даже если я согласилась, немного подождать.
I mean, I told him that he could visit Jeff as much as he wanted, but I didn't want to give him false hope, even though I said that I'd hold off.
А если узнаю, что ты ослушалась, я отниму твои книги, привилегии и лишу возможности видеться с сыном.
And if I find that you have I shall take away your books, your freedoms and your visits to your son.
Я что запрещаю тебе видеться с ней?
Did I say you couldn't visit her?
Или он лишит меня привилегий и запретит мне видеться с ребенком.
He'd take away my privileges, stop my visits with my little girl.
Показать ещё примеры для «visit»...

виделся сget to see

Вы виделись с императором и его святейшеством?
Did you get to see the emperor and his holiness?
Я вижусь с ней раз в неделю.
I get to see her once a week, so...
Я нечасто вижусь с сыном.
It's just that I don't get to see my son very often.
Нo мы видимся с мoей внучкoй, Pейчел.
We do get to see my granddaughter Rachel.
Я вижусь с Pейчел вpемя oт вpемени.
I get to see Rachel... every once and a while.
Показать ещё примеры для «get to see»...

виделся сhadn't seen

Она даже не знала о его существовании. — Она не виделась с Иваном уже целых 15 дней.
She didn't even know about it, she hadn't seen him for two weeks.
Когда мы говорили по телефону, вы сказали, что подолгу не виделись с сыном.
When we spoke on the phone, you said you hadn't seen your son recently.
Я не виделась с Гийомом неделю. Его болтовня была смертельно скучной.
I hadn't seen Guillaume for a week and what he was saying, was dead boring.
Они переписывались, но не виделись с тех пор.
They wrote letters and such, but they hadn't seen each other since.
Я не виделся с ним какое-то время.
I hadn't seen him in some time.

виделся сsee much of

Ты часто видишься с ним?
Do you see much of him?
Вы часто виделись с Мартином?
Do you see much of Martin?
Она не разрешает мне часто видеться с детьми.
She says I won't see much of them.
— Ты виделась с Харви?
Have you been seeing much of Harvey lately?
И, перед его отъездом, я хочу видеться с ним как можно чаще.
I want to see as much of him as possible before he does.

виделся сstill see

Я вижусь с ним.
Still seeing him.
Зачем «Э» посылать твоему отцу такое письмо если ты больше не видишься с Эзрой?
Why would «A» send your dad a letter like that if you weren't still seeing Ezra?
— Ты видишься с дядей Оскаром?
— You still see Uncle Oscar?
Моя бывшая жена давно получила опеку, но я стараюсь видеться с ним в каждую свободную минуту, даже издалека.
My ex-wife got custody of him years ago, but I still see him as often as I can, even if it is from a distance.
Всё ещё видишься с Хон Тхэ Соном?
Are you still seeing Hong Tae Seong?

виделся сforbid you to see

Но она была так оскорблена, что уехала и запретила нам видеться с тобой.
But she was so offended, she moved out and forbade us to see you.
Я запретил тебе видеться с ней.
I forbade you to see her.
Твои родители запрещали тебе видеться с Брэндоном.
Your parents forbade you from seeing Brandon.
Джен, ты не можешь мне запретить видеться с кем-либо, мне не 12 лет.
Jen, you can't forbid me to see someone. I'm not 12.
Разве отец не запрещал вам видеться с парнем в школе, от которого позже вы залетели?
Didn't your father forbid you to see a boy in high school who subsequently made you pregnant?