вернуться обратно в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вернуться обратно в»

вернуться обратно вgo back to

Вернись обратно в детсад!
Go back to kindergarten!
Можешь рассказать Хаузу, что только что произошло и получить здесь собственную койку, или, можешь вернуться обратно в квартиру... Спасти меня, полицейского и себя.
You can go tell house what just happened and get your own cot board in here, or you can go back to that apartment... you save me,the cop,and yourself.
Самое простое, что было можно сделать, пригласить Эми в сад, на прогулку при луне, ударить ее по голове, потом вернуться обратно в постель и ждать пока обнаружат тело.
Easiest thing in the world to invite Amy out for a moonlight walk in the garden, bash her head in, then go back to bed and wait for the body to be discovered.
Можешь вернуться обратно в Мичиган.
You could go back to Michigan.
Я хочу вернуться обратно в Беверли-Хилз, Нора.
I want to go back to Beverly Hills, Nora.
Показать ещё примеры для «go back to»...
advertisement

вернуться обратно вback in

Побыв минуту там, мы вернулись обратно в зал врат.
For a minute, we were back in the gate room.
Давай представим, что этого никогда не случалось. Если это повторится хотя бы ещё раз, то ты вернешься обратно в ту сточную канаву, из которой только недавно выполз.
It happens again, though, and I will put you back in whatever gutter you just pulled yourself out of.
Послушай, вернись обратно в койку, пока не поздно.
Take my advice and bunk back in before it's too late.
(1998) Чтобы рассказать историю этой картины, нужно вернуться обратно в колледж,
So the story on the painting is that, back in college,
Понимаете, если эти девушки вернуться обратно в штаты, они даже не взглянут вам вслед.
YOU SEE THESE GIRLS BACK IN THE STATES, THEY WON'T EVEN LOOK YOUR WAY.
Показать ещё примеры для «back in»...
advertisement

вернуться обратно вget back to the

И теперь мне нужна помощь, чтобы вернуться обратно в 1985 год.
Now, I need your help to get back to the year 1985.
Я сказал, может быть вам лучше вернуться обратно в резиденцию.
I said, maybe you should get back to the residence.
Мне нужно вернуться обратно в представительство.
I need to get back to the dealership.
Мы обсуждали, как нам вернуться обратно в город.
We were just discussing how we were gonna get back to the city.
— Ну, мне надо вернуться обратно в офис, поэтому...
— Well, I got to get back to the office, so, um...
Показать ещё примеры для «get back to the»...
advertisement

вернуться обратно вcome back to the

Или ты, если вернешься обратно в фирму.
Or you, if you come back to the firm.
Чисто для протокола, мне нужно, чтобы вы вернулись обратно в Колледж, вместе со мной, и проверили все ваши вещи, -на случай если что-нибудь пропало?
It's purely procedural, but I'll need you to come back to the college, and make an inventory of your things, check that nothing's missing.
Куинн: Ты хорош, Гиббс, но как ты заставишь Рокфеллера дать против себя показания, и вернуться обратно в Штаты, чтобы дать себя арестовать.
You're good Gibbs, but how are you going to get Rockefeller to incriminate himself, and come back to the States to get arrested?
Пойдём, вернись обратно в постель.
Come on, come back to bed.
Я думала, я хочу вернуться обратно в свой дом, но вместо этого, я лучше вернусь домой.
I thought I wanted to come back to my house, but instead, I'm going to go back to my home.
Показать ещё примеры для «come back to the»...

вернуться обратно вhead back to the

Я вернусь обратно в офис...
I'll head back to the office...
Не хочешь вернуться обратно в спа?
Why don't you head back to the spa?
Твоя цель состоит в том, чтобы отвлечь посла и его службу безопасности а потом заставить их вернутся обратно в посольство.
Your objective is to distract the ambassador and his security team and then get them headed back to the Embassy.
Мы должны вернуться обратно в город.
We should head back into town.
Ты вернешься обратно в подготовительную школу?
So, you headed back to prep school?
Показать ещё примеры для «head back to the»...

вернуться обратно вto return to

Когда встреча закончится, у нее появится непреодолимое желание вернуться обратно в наше заведение, где ей сотрут всю память.
The moment the engagement is over, she will have an overpowering urge to return to our facility where she will be wiped of all memory.
Он грозится вернуться обратно в Нигерию.
He's threatening to return to Nigeria.
Этого времени более чем достаточно, чтобы приехать домой, убить Джонни, и вернуться обратно в боулинг.
That's plenty of time to drive back to the house, kill Johnny, and return to the bowling alley.
Правда в том, что вы поехали в Лондон на поезде, и в тот же день вернулись обратно в Оксфорд на машине, которую держали возле квартиры?
Isn't the truth of it that you caught the train up to London but returned to Oxford that same day in the car kept at your mews flat?
Ты вырвался из лап Горлакона, но я должен попросить тебя вернуться обратно в львиное логово.
You escaped the clutches of Gorlacon, but I must ask you to return with us into the lion's den.
Показать ещё примеры для «to return to»...

вернуться обратно вgo back to prison

Ты можешь вернуться обратно в тюрьму.
You could go back to prison.
Теперь ты вернешься обратно в тюрягу.
This time, you can go back to prison.
может быть, отстранят от работы. А ты... ты вернешься обратно в тюрьму.
At which point, I'll maybe get suspended and you'll go back to prison.
Ты вернешься обратно в тюрьму.
You'll go back to prison.
Я думаю, будет лучше, если я попытаюсь вернуться обратно в тюрьму.
I think it might be for the best If I tried to go back to prison.
Показать ещё примеры для «go back to prison»...

вернуться обратно вto go back to school

Или твое, если ты решишь вернуться обратно в школу.
Or yours, if you decide to go back to school.
Но недавно решил вернуться обратно в школу.
But I just recently decided to go back to school.
Студенты никогда не были так счастливы вернуться обратно в универ.
Few students have ever been happier to go back to school.
И тогда я смогу убедить её вернутся обратно в школу.
And I could convince her to go back to school. Mm-hmm. [Beeping] Oh.
Вернешься, ты вернешься обратно в школу.
Yes, you are. You are going back to school.