вам будет удобно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вам будет удобно»

вам будет удобноis convenient

Когда вам будет удобно?
When is convenient?
Нет, позже, когда вам будет удобно.
Now, later, whenever is convenient.
Когда вам будет удобно вы встретиться со мной, капитан Blamey?
When will it be convenient for you to meet me, Captain Blamey?
Вы могли бы мне помочь вне рабочего времени или во время ланча, как вам будет удобно.
It could be in your off hours or during lunch, whatever is convenient for you.
Где вам будет удобно?
Where will be convenient?
Показать ещё примеры для «is convenient»...
advertisement

вам будет удобноyou comfortable

Как вам будет удобнее.
Whatever makes you comfortable.
Как вам будет удобно.
Whatever makes you comfortable.
Сколько нужно, чтобы вам было удобно?
Well, how much will it take to make you comfortable?
Однако вам было удобно начинать всё с нуля после того, как вы подарили ему ребёнка и лучшие годы своей жизни?
But you were comfortable starting from scratch after you bore him a child and gave him the best years of your life?
Вы пришли туда, вам было удобно, и вы такие:
You got in there, you were comfortable, you were like,
Показать ещё примеры для «you comfortable»...
advertisement

вам будет удобноyour convenience

Когда вам будет удобно.
At your convenience.
Я работаю с вами днем и ночью, чтобы вам было удобно.
I work with you at your convenience.
Э... пожалуйста, заполните их, когда вам будет удобно.
Uh, please, complete them at your convenience.
Когда вам будет удобно, гал Дукат.
At your convenience, Gul Dukat.
Встреча в следующую пятницу вместе с властями, когда вам будет удобно.
A meeting next Friday together with the authorities, at your convenience.
Показать ещё примеры для «your convenience»...
advertisement

вам будет удобноyou'll be more comfortable

— В этом вам будет удобней.
You'll be more comfortable in this.
Думаю, вам будет удобнее сзади.
I think you'll be more comfortable in the rear.
Вам будет удобнее сзади.
You'll be more comfortable in the back.
Могу я хотя бы попросить медсестру дать Вам кислород, чтобы Вам было удобнее, пока Вы ждёте?
Can I at least have a nurse put you on some oxygen so you'll be more comfortable while you wait?
Там вам будет удобнее.
You'll be more comfortable there.
Показать ещё примеры для «you'll be more comfortable»...

вам будет удобноsuits you

Когда вам будет удобно.
Whenever suits you.
Как вам будет удобней.
Whenever suits you.
Бэрроу отработает, сколько ему скажут, и приступит, когда вам будет удобно.
Barrow will work out his notice and start at Downton on a date that suits you both.
Можете сделать это, когда вам будет удобно, а я напишу письмо, в котором позлорадствую о том, как я наслаждался, убивая его.
You can do it when it suits you, and I'll write a letter gloating about how much I enjoyed killing him myself.
Там выставлен таймер. Переставьте как вам будет удобно.
It's on a timer so just change it to suit yourselves, yeah?