ваз — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ваз»
«Ваза» на английский язык переводится как «vase».
Варианты перевода слова «ваз»
ваз — vase
Хоть все мы и слеплены из одной глины, но кувшин — это не ваза.
Though we are all made of the same clay, a jug is not a vase.
Лот №3, исключительно красивая бело-голубая ваза династии Мин.
Lot No. 3, a peculiarly fine blue and white vase of the Ming dynasty.
Принесите мне вазу, которую я закончил этим утром.
Bring me the vase I finished this morning.
— Античная ваза.
— An ancient vase.
Ваза с цветами.
A vase of flowers.
Показать ещё примеры для «vase»...
advertisement
ваз — vases
Потому что все вазы разбиты.
Well, the vases have already all been broken.
Принеси подушки, пепельницы, вазы с цветами.
I want cushions and ashtrays, and vases with flowers.
Эй, мальчик, убирай куклы и вазы на склад.
Hey, boy, put away the dolls and vases in the warehouse.
Мы трогаем миски, вазы, столы и стулья.
We touch bowls, vases, desks and chairs.
Вам должно быть известно, что Мирна Фергюссон раскрыла секрет Ваших ваз.
You must have known that Myrna discovered thesecret of your vases.
Показать ещё примеры для «vases»...
advertisement
ваз — bowl
Даже вытаскивал фрукты из вазы.
Even in the fruit bowl.
Одну из тех в, в вазе.
Like those in the fish bowl.
Как ее ужасная керамическая ваза для фруктов, которая стоит у нее на столе.
Like that God-awful ceramic fruit bowl she has on her counter?
Перед показом она приезжает пораньше чтобы украсить дом цветами и поставить вазу с фруктами на обеденный стол.
Before showing, she gets there early and puts floral arrangements around the house a bowl of fruit on the dining room table.
Я читала статью о ресторанах, в которых стоят вазы с мятными конфетами.
You know, I read this article once about restaurants like this where they have an open bowl of mints that you grab on your way out.
Показать ещё примеры для «bowl»...
advertisement
ваз — urn
Кстати, об антиквариате у вас очень интересная ваза у входа.
You know, speaking of antiques you have a really interesting urn on the front porch.
Знаешь? Я пришла сюда, потому что подумала, что эта ваза принесет мне удачу.
You know, I came here because I thought this urn would be lucky.
Извините за вазу.
Sorry about your urn.
— Греческая ваза все еще здесь, да?
That Grecian urn's still here, huh?
Я не могу не думать, что эта ваза принесла тайну в наш дом.
I can't help thinking this urn has brought the mystery upon us.
Показать ещё примеры для «urn»...
ваз — pot
— А как насчёт голубой вазы?
— And of the blue pot?
Еще одна ваза пуста.
One empty pot left now.
Вазу сдвинули, при этом повредив её, потом её поставили не на то место, остался след в виде кольца.
The pot was moved, damaged in the process then put back in the wrong place, leaving a ring.
Да шло оно все, Джини, тащи сюда мою ночную вазу.
Damn it all, jeanie, bring me my chamber pot.
Ночную вазу!
Chamber pot!
Показать ещё примеры для «pot»...
ваз — water
Поставлю их в вазу.
I'll put these in some water.
Я только их поставлю в вазу, и мы пойдём. Хорошо?
Look, I'll go put them in water, and then we'll go to the game, all right?
Я поставлю из в вазу.
I'll put these in water. Okay.
Я поставлю их в вазу, как приду домой.
I'm gonna put 'em in water as soon as I get home.
Пойду поставлю их в вазу.
I'm going to put these in water.
ваз — jar
Каменная ваза, три дюйма в диаметре.
Stone jar, three-inch diameter.
Останки из вазы совпадают с глиной на месте преступления.
Residue from the jar matches the Clay at the crime scene.
Ои сказал, что это большой желтый конверт в шкафу в гостинной.. — под китайской вазой.
It's a yellow, large envelope on the shelf... in the living room under the Chinese jar.
У меня тут стол, заваленный маркерами, молоток... рядом с вазой ракушек, и я одолжила щенка Флэнегенов.
I've got a table full of markers, a hammer... Next to a jar of shells, and I borrowed the Flanagans' puppy.
Мы заберем вазу и сверим с уликами.
We'll take the jar and test the residue.
ваз — potteries
Вазу?
Potteries?
Как же он стащил эту вазу?
I wonder how he burgled those potteries
И вас чуть не съел, господин! И вазу тоже он проглотил!
It ate the potteries as well
Он вскрыл крышу, после чего дал осьминогу заглотить вазу.
He opened the roof Then had the octopus swallow the potteries
Археологи часто находят керамику и вазы, не принадлежащие ни одной известной цивилизации.
They're always digging up pottery that doesn't belong to any known civilization.