бьёт — перевод на английский

Варианты перевода слова «бьёт»

бьётhit

В прошлый раз она била и кидалась на меня.
Last time, she hit and threw me.
В живот бей его.
Hit him in the midsection.
Бьет по нашим позициям прямой наводкой.
Direct hit of the artillery, observation.
И вы. Когда будешь бить копа, это должно, выглядеть по настоящему.
When you hit this guy, make it look real.
— Да. — Скажи, ты уже бил кого нибудь в подбородок?
— Say, did you ever hit a guy on the chin?
Показать ещё примеры для «hit»...
advertisement

бьётstrike

Почему они бьют своих друзей в лицо?
Why do they strike their friends in the face?
— Как, бить жену! ..
— What, strike his wife?
Бей в барабан!
Strike, drum.
Когда его рука дотронется до задвижки, не медли — бей!
When his hand touches the latch, do not hesitate. Strike!
Зачем ты бил своего брата?
Why did you strike your brother?
Показать ещё примеры для «strike»...
advertisement

бьётbeat

Может, он и бил меня, но я любила его.
Maybe he did beat me...but I loved him.
Ну, трипс по-прежнему бьёт две пары.
Well, three of a kind still beat two pair.
Неожиданно они нападают на носильщиков и начинают их бить.
Suddenly, they attack the servants and they beat them off.
Я бил её хлыстом, она никогда не уставала.
I beat her with a whip and she never get tired.
Я думал, все писатели без конца пьют и бьют своих жён.
I thought writers drank to excess and beat their wives.
Показать ещё примеры для «beat»...
advertisement

бьётbill

Хорошо, Бил!
Ok, bill!
Привет, Бил!
Hiya, bill!
— Вот, держи, Бил.
Here, take it, bill.
Доброй ночи, Бил.
Good night, bill.
Ты создан для этого, Бил.
You were made for all this, bill.
Показать ещё примеры для «bill»...

бьётbeale

Эта история — про Говарда Била, известного ведущего... программы «Нетворк Ньюс» телесети Ю-би-эс.
This story is about Howard Beale, the «Network News» anchorman on UBS TV.
В своё время Говард Бил был мандарином телевидения... великим старцем новостей... с рейтингом популярности 16 и долей аудитории 28%.
In his time, Howard Beale had been a mandarin of television... the grand old man of news... with a HUT rating of 16 and a 28 audience share.
Говард Бил...
Howard Beale...
Мистер Бил был в глубоком стрессе из-за работы и личной жизни.
Mr. Beale has been under great professional and personal strain.
Как мы выведем отсюда Била?
How do we get Beale out of here?
Показать ещё примеры для «beale»...

бьётkick

Зачем так бить — чуть дух из меня не выпустила.
Well she knocked the breath out of me with that kick.
Бейте его!
Kick him!
Бей же!
Kick it!
— И что же нам бить?
— And what do we kick?
Эй, давно уже так не били по-настоящему.
Hey, that was the first real kick we had in a while.
Показать ещё примеры для «kick»...

бьётhurt

— Они не били тебя?
— Did they hurt you?
Он тебя сильно бил?
Did he hurt you?
Какого хрена, думаешь бить буду?
Look like I was gonna fucking hurt you?
Почему ты позволяешь ему бить себя?
Why do you let him hurt you?
В расширенные зрачки бил свет.
The light hurt his dilated eyes.
Показать ещё примеры для «hurt»...

бьётpunch

Бей полегче.
Easy on the punch.
Ну же, бей меня!
Go on, punch me!
Можете проклинать меня, бить, делать что угодно, а можете бежать и спасаться.
You can punch me or kick me or whatever you want, and you can run somewhere safe.
Научишься бить после того, как научишься оставаться сухим!
Learn how punch — when learn how keep dry! — No!
Бей!
Punch!
Показать ещё примеры для «punch»...

бьётslap

Бей себя по лицу.
Slap yourself.
Скажи ему, что бы он бил себя сильнее.
Tell him to slap it harder.
Скажи ему, что бы он бил сильнее.
Tell him to slap it harder.
Скажи ему, что бы он бил себя по лицу.
Tell him to slap his face.
Прекращай дёргать эту грёбаную штуку, а ты давай бей себя по лицу.
You pluck this fucking thing and you slap your face.
Показать ещё примеры для «slap»...

бьётwelles

Бью Веллес под номером 1 жёстко давит на 34.
Beau welles in number 1 is pressing hard on 34.
Бью Веллес спалил себя в Шарлотте три недели назад.
Beau welles blew hisself up in Charlotte three weeks ago.
Разгоняясь, Бью Веллес делает свой ход.
Moving up, beau welles is making his move.
Бью Веллес — победитель!
Beau welles is the winner!
Бью Веллес под номером 1 на первом месте.
Boo! Beau welles in number 1 in first position.
Показать ещё примеры для «welles»...