бы полезнее — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бы полезнее»
бы полезнее — would be useful
Было бы полезно расспросить людей, которые были найдены на борту корабля.
It would be useful to question the humans who were found on the ship.
Наверняка есть место, где кто-то вроде меня, с 15-летнил стажем службы и техническими знаниями о Звездном Флоте был бы полезен.
There must be a place where someone with 15 years of Starfleet technical knowledge would be useful.
Они думали, наши телекинетические способности были бы полезны.
They thought our telekinetic powers would be useful.
Аптечка была бы полезна.
A medkit would be useful.
advertisement
бы полезнее — be good
Это было бы полезным для нашего брака. и буду стирать и гладить твою одежду.
It'll be good for our marriage. And of course, I'll still cook your dinner, and do your washing and ironing.
Это было бы полезно для нашего брака. и буду стирать и гладить твою одежду.
It'll be good for our marriage. I'll still cook your dinner and do your washing and ironing.
Мне было бы полезно посмотреть.
Do me good to see that.
Для него было бы полезно, увидеть как меня чествуют.
It'd be good for him to see me honored.
advertisement
бы полезнее — would have been good
Было бы полезнее.
It would do you good.
Может тебе было бы полезно.
Maybe that would be good for you.
Вам было бы полезно присоединится к нашим занятиям.
It would do you some good to join the yoga class.
Ещё минута, и эти чеки были бы полезны.
Another minute and these checks would have been good.
advertisement
бы полезнее — could use
Ещё одно мнение для меня было бы полезным.
I could use a second opinion.
Но дело в том, что нам был бы полезен парень вроде вас, и вы могли бы остаться здесь.
But the point is... we could use a guy like you around here and you look like you could use a place to stay.
— Думаю, это было бы полезно.
I feel you could use some.
бы полезнее — would be helpful
— Это было бы полезным.
— That would be helpful.
24 часа были бы полезны.
24 hours would be helpful.
Я думаю, нам было бы полезно некоторое время задержаться на Оливере.
I think it would be helpful If we focused on oliver for a while.
бы полезнее — 'd be more useful
Думаю, было бы полезнее, если бы я...
— I think it'd be more useful if I was...
Я думаю, тебе было бы полезнее посидеть здесь, с нею, и дать врачам заниматься своим делом.
I think you'd be more useful being here with her and let the doctors get on with their jobs.
бы полезнее — might be helpful
Я думаю, было бы полезно, если бы мы все решили, как придти к этому.
I thought it might be helpful if we all decided how to approach this.
Я думаю, было бы полезно обсудить некоторые более сложные вопросы, которые возникают как результат.
I think it might be helpful to talk through some of the more complicated questions that arise as a result.
бы полезнее — другие примеры
Тебе было бы полезно ненадолго уехать из Касабланки.
It might be a good idea for you to disappear from Casablanca for a while.
Просто я подумал, что для нас обоих было бы полезно встретиться.
I just thought it might be profitable for both of us to meet, you see.
Ладно — это хотя бы полезно для здоровья.
At least that's healthy.
Разве не было бы полезно поговорить с ней?
Wouldn't it be useful to talk to her?
Если она выйдет из оцепенения, ей было бы полезно видеть вокруг знакомые лица.
If she comes out of her isolation, it will be helpful to have familiar faces around.
Показать ещё примеры...