было установлено — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «было установлено»

«Было установлено» на английский язык переводится как «it was established» или «it was determined».

Варианты перевода словосочетания «было установлено»

было установленоbeen established

Нет, этого не было установлено.
No, that has not been established.
Было установлено, что Океан Соляриса является своеобразным мозгом.
It'd been established that the Solaris ocean is a peculiar kind of brain.
Было установлено, что представитель Европейского парламента
Well, it's been established that a representative to the European Parliament
Думаю, это было установлено.
I think that's been established.
— Протестую, это уже было установлено,
— Objection, it's already been established
Показать ещё примеры для «been established»...
advertisement

было установленоwas determined

Было установлено, что ваша мать не платила налоги на протяжении последних семи лет.
It was determined at that time that your mother had not filed taxes for the last seven years.
После консультации хирурга было установлено, что пуля пронзила голову Кайла Стэнсбери под углом в минус 17 градусов и вышла по траектории угла в минус 28 градусов.
After consulting the surgeon, it was determined that the bullet struck Kyle Stansbury's head at a negative 17-degree angle, and exited with a negative 28-degree trajectory.
После того, как было установлено, что ее мозг мертв, ее мать приняла решение отключить ее от системы жизнеобеспечения
After she was determined brain-dead, her mother made the decision to take her off life support.
Было установлено, что эта пуля была выпущена с места, где находился мистер Белтран?
And this bullet was determined to have been fired from Mr. Beltran's position?
Было установлено, что вирус лихорадки Эбола может сохраняться в жидкости и на поверхностях в течение нескольких дней и что в этот срок возможно заражение человека.
It has been determined that the Ebola virus can survive on fluids and surfaces for several days and that people can be infected thereafter.
Показать ещё примеры для «was determined»...
advertisement

было установленоwas set

Свет был установлен около 10 минут назад.
The light was set about ten minutes ago.
Команда была дана только после того, как ловушка была установлена.
The command was only given once the trap was set.
И к следующему утру ловушка была установлена.
And by the next morning, the trap was set.
Радио было установлено на частоте 27.4 МГц.
The radio was set to 27.4 megahertz.
Когда мы приехали, печь для пиццы была установлена на 700 градусов.
When we first arrived, this pizza oven was set at 700 degrees.
Показать ещё примеры для «was set»...
advertisement

было установленоwas installed

Он был установлен специально для Матери Терезы.
This was installed specially for Mother Theresa.
Прежде всего, напомню, что этот автомат был установлен в 2001 и заменил предыдущий, требующий приглашения компании со стороны, которая занималась его загрузкой, починкой и т. д.
First of all, this machine was installed in 2001 to replace a machine that needed the intervention of an outside company for restocking, repairs, etc.
Сейф компании «Эверхолд» в прошлом году был установлен на 42 этаже.
An Everhold safe was installed on the 42nd floor last year.
Да — он был установлен у 1951.
Yeah -— or it was in 1951, when it was installed.
Но софт был установлен 15 лет назад.
That software was installed 15 years ago.
Показать ещё примеры для «was installed»...

было установленоhas been identified

А когда лидер будет установлен?
And once a ringleader has been identified?
Было установлено, что Мэри — одарённый математик.
Mary has been identified... as a math prodigy.
Мы только что получили сообщение о том, что личность жертвы была установлена местными жителями из Сан-Франциско — это Натали Гибеки, а вот причину ее смерти полиция пока что держит в тайне.
We've just received a report that the victim has been identified by the San Francisco locals as Natalie Gibecki, although police are keeping the nature of her death under wraps for the moment.
И я с гордостью заявляю что с помощью Полицейского департамента Филадельфии Убийцей был установлен доктор Харви Уэллес
And I am proud to announce that, with the cooperation of the Philadelphia Police Department, the killer has been identified as a Dr. Harvey Wallace, who perished in a shootout with police before he was able to kill his next victim.
Личность женщины так никогда и не была установлена.
The woman is not identified.
Показать ещё примеры для «has been identified»...

было установленоbe mounted

Тогда технически ты должны быть установлена на кухне.
So, technically, you should be mounted in the kitchen.
Пушки может быть установлена ​​по периметру машины.
Cannons can be mounted around the perimeter of the cart.
Вот что будет установлено в автомобиль — это выключатель.
This'll be mounted in the car — this is the switch.
Он должен быть установлен вот здесь.
It's supposed to be mounted right there.
Могу вас заверить, что если бы у вас на приборной панели было установлено ружьё, которое автоматически расстреливало бы тех, кто пытается к вам влезть, у вас по-прежнему была бы машина.
I can assure you, if you had a gun mounted on the dashboard, which automatically shot people trying to break into it, you would still have your car.
Показать ещё примеры для «be mounted»...

было установленоplace

Император потребовал, чтобы она была установлена в храме, и чтобы мы поклонялись ей.
He demands it be placed inside the temple and that we should worship it.
Там она должна быть установлена в женском дворе, и там она останется, пока я не дам тебе других указаний.
There it shall be placed in the court of the women, and there it shall remain until I tell you otherwise.
«Когда молчание будет прервано, а обещание сдержано, надгробный камень может быть установлен на моей могиле, и мое имя выгравировано на нем.»
«When the silence is broken, and the promise kept a stone may be placed on my grave and my name engraved on the stone.»
Контакт с объектом должен быть установлен в конноспортивном комплексе.
Contact will take place at an equestrian event attended by the subject.
Ведь такой протокол был установлен задолго до начала экспедиции.
This is all protocol put into place long before this expedition even began.
Показать ещё примеры для «place»...

было установленоconnection was

Это было установлено после анонимного звонка... на местную радиостанцию.
The connection was made after a Bay Area radio station received an anonymous tip, linking the two killings.
Была установлена связь...
A connection was made.
Соединение было установлено, но ты был единственным, кто прошел сквозь него на Землю.
The connection was made, but you were the only one who made it through to Earth.
Соединение было установлено... но вы единственный, кто прошел сквозь него на Землю.
The connection was made... but you were the only one who made it through to Earth.
связь была установлена, но только вы единственный кто достиг Земли.
The connection was made, but you were the only one who made it through to Earth.
Показать ещё примеры для «connection was»...

было установленоwere fitted

Украденные номерные знаки были установлены в гараже его отца.
Stolen number plates were fitted in his father's garage.
"Скоро двигатели были установлены, "ненужные тяжелые предметы были убраны, и наши фургоны были готовы"
'Soon the engines were fitted, 'unnecessarily heavy items had been removed, and our van was ready.'
Еще более странно — он был установлен с замком.
Stranger still, it's been fitted with a padlock.
По новому федеральному закону ремни должны быть установлены в каждом туалете, чтобы больше никто не провалился в унитаз.
Federal law requires all toilets to be fitted with a harnes so nobody can fall in.
Новая кухня была установлена.
"The new kitchen has been fitted.