was determined — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was determined»

was determinedрешителен

I may not have the right résumé or credentials, But I'm a hard worker, I'm determined, and I'm fearless Because, believe me, I have nothing to lose.
I may not have the right r~A©sum~A© or credentials, но я трудолюбив, решителен и не боюсь трудностей, потому что, поверьте, мне нечего терять.
I may not have the right resume or credentials, but I'm a hard worker, I'm determined and I'm fearless, because, believe me, I have nothing to lose.
У меня возможно нет опыта, о я трудолюбив, решителен и не боюсь трудностей, потому что, поверьте, мне уже нечего терять.
You're ambitious, you're determined.
Ты амбициозная и решительная.
He's precise... he's determined, and he leaves no witnesses.
Он точный... он решительный и он не оставляет свидетелей.
You're determined, courageus, you never flinch. Never avert your eyes.
Вы решительны, вы храбры, ни разу не дрогнули, ни разу бровью не повели.
Показать ещё примеры для «решителен»...
advertisement

was determinedбудет определено

That has not yet been determined, Sir.
Это еще не было определено, Сэр.
The risks have been determined to be within acceptable margins.
Было определено, что процент риска в приемлемых границах.
It's really amazing how much of my life has been determined by a quarter-inch piece of plastic.
Поразительно как много в моей жизни было определено маленьким кусочком пластика.
From such a world, high above the disc of the Milky Way it would be clear as it is beginning to be clear on our world that we are made by the atoms in the stars that our matter and our form are determined by the cosmos of which we are a part.
С такой планеты, высоко над диском Млечного Пути было бы ясно, как становится ясно и здесь, что мы сделаны из атомов звезд, что наша материя и форма определены космосом, частью которого мы являемся.
She thinks that his acts are determined... by a calculation of numbers.
Она думает, что его действия определены... вычислением чисел.
Показать ещё примеры для «будет определено»...
advertisement

was determinedрешила

Their father is determined that they shall start life anew in the Colonies.
Их отец решил, что они должны начать новую жизнь в колониях.
But a greedy contractor is determined to demolish the house any time!
Но жадный подрядчик решил разрушить дом. Во что бы то ни стало!
And I was determined to spend the rest of my days... testing the fabric of human nature.
Я решил провести остаток своих дней ... испытывая человеческую природу.
The Shadow remembered, and he was determined to take revenge.
Тень вспомнил и решил отомстить.
And choosing from among the many qualified candidates who have offered themselves for this position, i was determined to choose an individual who would carry forward the momentum that outgoing police Chief Thompson has established.
И выбирая среди множества компетентных кандидатов, подавших заявление, я решил выбрать того, кто сразу же продолжил бы дело, начатое прежним шефом полиции Томпсоном.
Показать ещё примеры для «решила»...
advertisement

was determinedя намерен

I have no great desire to die, Doctor, but I am determined to carry out the will of the Prophets as long as I am able.
Мне совсем не хочется умирать, доктор, но я намерен выполнять волю Пророков столько, сколько могу.
However, I am determined to make the most of it.
И все-таки я намерен извлечь из ситуации максимум пользы.
Well, I am determined to face up to my creditors and I want to keep nothing for myself but my books — and the clothes I stand up in.
Что ж, я намерен встретиться лично со своими кредиторами, и я ничего не хочу лично для себя, лишь возьму свои книги и одежду, чтобы предстать перед судом.
You see, I am determined to complete the fortifications within two years.
— Видишь ли, я намерен сделать...
But I am determined to tell big stories, things that matter, like Peg Leg.
Но я намерен рассказывать важные новости, спорные вопросы, вроде истории Деревяшки.
Показать ещё примеры для «я намерен»...

was determinedбыл полон решимости

I was determined to get back to Japan, and somehow I managed to make it back.
Я был полон решимости вернуться обратно в Японию, и каким-то образом мне это удалось.
We had made the championships, and I was determined to win.
Мы участвовали в чемпионате, и я был полон решимости победить.
Damar was determined not to let us get back to the station.
Дамар был полон решимости не позволить нам вернуться на станцию.
He was determined to save us.
Он был полон решимости спасти нас.
But you were determined to get to where you are...
Но ты был полон решимости добраться до туда, где ты сейчас.
Показать ещё примеры для «был полон решимости»...

was determinedхотел

I was determined to see that robot.
Я так хотел увидеть робота.
I was determined to make my gift this year a little more meaningful, and after a great deal of effort, I believe I have.
Как вам известно, я хотел, чтобы мой подарок был со смыслом и приложив немало усилий, кажется я нашёл решение.
Unfortunately, this left the girl Michael was determined to get to know alone in Mexico.
К сожалению, девочка, которую Майкл хотел узнать получше, осталась в Мексике.
I was determined to forget everything.
Я хотел всё забыть.
He was determined to prove himself to you.
Но он хотел показать тебе, на что он способен.
Показать ещё примеры для «хотел»...

was determinedбыли настроены

Well, you read a story into all these things and were determined to hold on to it.
Ну, вы читали историю обо всех этих вещах и были настроены держаться за это.
Because I accused you unjustly, you were determined to prove me wrong.
Потому, что я обвинял вас несправедливо, вы были настроены доказать мою неправоту.
More than that, they were determined to prove to you and to everyone else how vulnerable Earth was to a Dominion takeover.
Более того, они были настроены доказать вам и всем остальным, насколько Земля была уязвима перед нападением Доминиона.
But some of us were determined to make an alternative.
Но некоторые из нас, были настроены на создание такой альтернативы.
Maybe she was determined to fight it.
Может она была настроена бороться.
Показать ещё примеры для «были настроены»...

was determinedопределяется

Such designations are a « status » and they are determined by a woman.
Все это можно назвать одним словом — общественное положение, и определяется оно женщиной.
The physical form of the conduit is determined by the viewer.
Физическая форма связующего определяется смотрящим на него.
The results of battles are determined by God, but also by preparation, numbers, the absence of disease and the availability of water.
Исход битвы, конечно, определяется Богом, но также и подготовкой, численностью войск, отсутствием болезней и наличием воды.
Life is determined by the way it begin.
Жизнь определяется ее началом.
Littleton held that, legally, gender is determined by which box is marked on the birth certificate, right?
Литтлтон постановил, что по закону пол определяется тем, в какой графе стоит галочка в свидетельстве о рождении, верно?
Показать ещё примеры для «определяется»...

was determinedтвёрдо решил

I was determined that, somehow, they just had to meet.
Я твердо решил, что им все-таки придется встретиться.
I was determined to stay out of them buffalo robes.
Я твердо решил: не заходить в вигвам.
I was determined to have a happy Christmas.
Я твёрдо решил устроить себе весёлое Рождество.
And once I did, I was determined to get us back together as soon as possible.
И вот однажды я твердо решил, что мы должны быть снова вместе как можно скорее.
He was determined to jump.
Он твёрдо решил умереть.
Показать ещё примеры для «твёрдо решил»...

was determinedбыл решительно настроен

And those who are determined Will take their time to get what they want.
И те, кто настроен решительно, будут неспеша добиваться своей цели.
I don't know for sure, but I'm determined to
Я до конца не уверен, но настроен решительно.
Colonel Pearson was determined... to eliminate the cause of his trouble... but first he would stop by to get a full report from Moki.
Теперь полковник Пирсон был решительно настроен чтобы получить полный отчет от Моки.
I was determined to make Ronnie independent by doing the hard thing:
Я был решительно настроен сделать Ронни независимым, делая следующие жестокие вещи:
I'm not so sure about that. Carter is determined to get justice for Ronnie.
Теперь Картер решительно настроена добиться справедливости для Ронни.
Показать ещё примеры для «был решительно настроен»...