были настроены — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «были настроены»

были настроеныwas set

Мой лазер был настроен на оглушение, а не на убийство.
My phaser was set to stun, not to kill.
Талталиан думал, что у него будет время уйти тогда как бомба была настроена на немедленный взрыв.
Taltalian must have thought he had plenty of time to get away, when in fact this bomb was set to go off instantaneously.
Марго Говер была настроена поддержать её на шоу.
Margo Gower was set to back it on the show.
Телефон был настроен на самостоятельное включение, отправку сообщений, и затем, немедленного отключения чтобы мы не могли отследить его.
The phone was set to turn itself on, send the text, and then immediately turn itself off so we couldn't trace it.
Оказалось, что раскладушка Дэнни была настроена на переадресацию всех звонков на другой номер.
Turns out danny's flip phone was set to forward All calls to another number.
Показать ещё примеры для «was set»...
advertisement

были настроеныwas determined

Она была настроена решительно.
She was determined.
Я был настроена принять вызов мистера Раштона.
I was determined to take Mr Rushton on.
Может она была настроена бороться.
Maybe she was determined to fight it.
Моя мама хотела, чтобы я жила в общежитии, но я была настроена на самостоятельную жизнь, так что... работала официанткой по выходным, чтобы платить за аренду.
My mom wanted me to stay on campus, But I was determined to make it, so... I waitressed on the weekends to swing it.
Знаешь, я был настроен разоблачить тебя, но вдруг понял, что мне не надо этого делать.
I was determined to expose you but I don't have to.
Показать ещё примеры для «was determined»...
advertisement

были настроеныwas skeptical

Я был настроен скептически, но когда этот мальчик поднял смычок,.. ...когда он сыграл первую ноту, барон фон Шпильманн,..
I was skeptical, but... when this child raised his bow... when he played his first note, well, Baron von Spielmann...
А я была настроена скептически.
I was skeptical.
Я был настроен скептически, стал проверять.
I was skeptical, so I go check it out.
Очевидно, я был настроен скептически по поводу глупости знойной латиноамериканки, вышедшей замуж за бледного уродца.
Obviously I was skeptical of the stupidly hot latina married to the travelocity gnome.
— Что ж, Леонард, должен заметить, что когда впервые услышал твою идею о Гигантской Дженге, то был настроен скептически.
Well, I must say, Leonard... when I first heard your idea for Giant Jenga, I was skeptical.
Показать ещё примеры для «was skeptical»...
advertisement

были настроеныwere biased

Нам нужен кто-то, против кого они будут настроены.
So we need to have someone for them to be biased against.
Как ты сказал, нам нужно дать присяжным кого-то еще, против кого они могли бы быть настроены.
Like you said, we need to give the jury someone else to be biased against.
Вы были настроены против меня.
Yes, well, you were biased.
Вы думаете, они раньше были настроены против вас?
And you think they were biased against you before?
— Всё равно не могу понять, почему он не против присяжных, которые могут быть настроены против мусульманина.
— I still don't understand why he'd want jurors who might be biased against a Muslim defendant.
Показать ещё примеры для «were biased»...

были настроеныfelt

К несчастью для Габриель, ее муж Карлос был настроен иначе.
Unfortunately for Gabrielle, her husband Carlos felt differently.
Послушайте, кто-то был настроен достаточно серьезно, чтобы предложить нам деньги, хорошие деньги, чтобы мы вынудили Эллиса навсегда уйти из Корпуса.
Look, somebody out there... felt strong enough to offer us money... good money... to get Ellis... to quit the Corps for good.
И всё же, я был настроен оптимистично.
Still, I felt optimistic.
В отличии от мужа, Сенди не была настроена на благотворительность.
Apparently, Sandy was not feeling as charitable as her husband.
Как еще я могу быть настроена?
How do you expect me to feel?