было угодно — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «было угодно»
было угодно — please
— Как вам будет угодно, Святой Отец.
— As you please, Holy Father.
Когда вам будет угодно, сеньор...
Whenever you please, senor...
Вы запросто можете приходить и уходить, когда вам будет угодно.
You can both come and go as you please. — OK.
Волен идти куда тебе будет угодно.
Free to go where you please.
Делай, как тебе будет угодно.
Do as you please.
Показать ещё примеры для «please»...
advertisement
было угодно — want
Как вам будет угодно.
However you want.
Накажи меня, как тебе будет угодно, но пощади ее.
Punish me however you want, but show mercy on her.
И только после этого вы сможете драться сколько вам будет угодно.
After that, you can fight all you want.
Как тебе будет угодно.
Whatever you want.
(Джордж) Окей, я не возражаю. Я буду играть, всё, что тебе будет угодно.
Or I won't play at all if you don't want me to play.
Показать ещё примеры для «want»...
advertisement
было угодно — wish
— Как Вам будет угодно.
— As you wish.
Как вам будет угодно.
As you... wish.
Как тебе будет угодно.
As you wish.
Как тебе будет угодно..
As you wish.
Что ж, как Вам будет угодно.
Well, as you wish.
Показать ещё примеры для «wish»...
advertisement
было угодно — whatever
Как будет угодно.
Well, you know, whatever.
У печки, у камина, где будет угодно.
Stove, fireplace, whatever.
Да, как будет угодно.
Yeah, whatever.
Когда тебе будет угодно. Отлично.
Whatever you need.
как вам будет угодно я не понимаю, почему мы не можем просто сесть как взрослые люди и обговорить все что?
oh, whatever you like. I-i don't see why we can't all just sit down as adults And talk this thing through.
Показать ещё примеры для «whatever»...
было угодно — if you say
Как вам будет угодно.
If you say so.
— Как вам будет угодно, Ваше Сиятельство.
— If you say so, your ladyship.
Как вам будет угодно, мистер Мурата...
If you say so Mr. Murata...
Как вам будет угодно, мистер президент!
If you say so, Mr President!
— Как вам будет угодно.
Let's say it is.
Показать ещё примеры для «if you say»...
было угодно — suit yourself
Как вам будет угодно.
Suit yourself.
Как вам будет угодно, капитан Крюк.
Suit yourself, Captain Hook.
Как будет угодно.
Suit yourself.
Как будет угодно, новобранец.
Ooh. Suit yourself, rookie.
Похоже, только когда будет угодно Томми, да?
P'raps when it suits Tommy, eh?
было угодно — wills
— Только если это будет угодно Богу, Ваше Превосходительство.
Only if God wills it, Excellency.
Если это будет угодно Богу.
Only if God wills it.
Я останусь на столько, на сколько богу будет угодно, если ты не возражаешь.
I'll stay for as long as God wills, if you don't mind.
Однако богам была угодна такая такая смерть.
Yet the gods have willed it.
Если Богу будет угодно, то он поправится.
If God wills it, he'll get better.