букет — перевод на английский

Быстрый перевод слова «букет»

«Buket» переводится на английский язык как «bouquet».

Варианты перевода слова «букет»

букетbouquet

Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когда-либо видела!
This is the prettiest bridal bouquet I ever saw!
Я знаю, что можно найти природу в букете увядших цветов или лес во флаконе духов, или свободу в нескольких коктейлях.
I know it's possible to find nature in a bouquet of faded flowers or the forest in a vial of perfume or freedom in a few cocktails...
Букет, где от каждой провинции есть цветок.
A bouquet where each province is a flower.
Получился бы очаровательный букет полевых цветов.
Like a bouquet of flowers.
Я сразу же запасся огромным букетом цветов, переходящим все границы, но не слишком.
I brought an impressive flower bouquet almost too impressive, but not quite.
Показать ещё примеры для «bouquet»...

букетflower

Возложу букет цветов на её могилу.
I'd like to put some flowers on your wife's grave.
Проследите, чтоб на моем столе стоял букет цветов с надписью на ленточке.
See that there's some flowers on my desk with a little ribbon.
Небольшой букет полевых цветов.
A little gift of instant flowers.
Нечто товарищу букеты носят?
Who ever brought flowers to just a friend?
Поправляешь букет.
You arrange flowers.
Показать ещё примеры для «flower»...

букетbunch

Она превращается в морскую звезду, в радугу... в свет, в смех, в букет цветов.
She becomes a starfish, a rainbow... a light, a laugh, a bunch of flowers.
Шиллинг за букет, миссис Хайамс.
Bob a bunch, Mrs Hyams.
Полкроны за букет!
Half a crown a bunch!
Дарил девушке огромный букет орхидей, чтобы та улыбанулась?
Or give a girl a big bunch of orchids because you like her smile?
С букетом цветов.
She had a bunch of flowers.
Показать ещё примеры для «bunch»...

букетflower arranging

Вобщем-то, сначала у нее были идеи насчёт составления букетов, но сам понимаешь.
Actually, she had this idea about flower arranging first, but be serious.
— Это заметно. — И как выяснилось, у меня талант к составлению букетов.
— And apparently, I have a bit of a flair for flower arranging.
Люблю работать, выпечку люблю, составлять букеты.
I love it here. I love the baking. I love the flower arranging.
Сегодня — составление букетов.
Tonight, flower arranging.
А теперь время «Уютного дома» с профессором Д.П. Гамби, который преподаст вам несколько уроков по забытому многими искусству оформления букетов.
And now, it's time for Home Beautiful with Professor D.P. Gumby to give you some hints on the often forgotten art of flower arranging.
Показать ещё примеры для «flower arranging»...

букетcorsage

Почему ты подарил мне этот букет?
Why did you get me this corsage?
Смокинг, роскошный букет и лимузин.
Let's see, I need a tuxedo, a corsage and a limousine.
Она столь взволнована быть приглашенной на выпускной, и я только думала мы могли бы скоординировать в случае,если Аксел хочет, чтобы его смокинг соответствовал или купить ей букет цветов.
She's so excited to be asked to prom, and I just thought we could coordinate in case Axl wants to match his tux or get her a corsage.
И чертов букет.
And the damn corsage.
И я ненавижу брать эти смокинги напрокат и букеты...
And I hate renting those tuxes and the corsage...
Показать ещё примеры для «corsage»...

букетarrangement

— Сложите букет по всем правилам и пошлите её к нему в номер.
— Don't ask any questions. Prepare a particularly pretty arrangement.
С этого момента за букеты отвечает Робби. А ты сядешь на кассу и будешь помогать мне со счетами.
From now on, Robbie will handle arrangement and you will work the register and help with the books.
Робби будет составлять букеты, а ты сидеть на кассе.
Robbie will do the arrangement, you will work on the register.
А сегодня букеты будет составлять Рут.
Today Ruth does arrangement.
Тебе не понравился букет?
You didn't like the arrangement?
Показать ещё примеры для «arrangement»...

букетbunch of

Маленькая девочка несла букет гвоздик когда ее сбили.
The little girl was carrying a bunch of pink carnations when she was killed.
Я прибыл десять минут спустя с огромным букетом цветов.
You came ten minutes later with a huge bunch of flowers.
Что ж, вот вам букет восхитительных ярких персонажей.
Well, what a bunch of delightfully colorful characters!
Ты заказываешь букет тюльпанов и получаешь ограбление в полный рост в придачу.
You order a bunch of tulips, And you get a full-scale heist to go with it.
Она согласилась, и довольно скоро я отправился к ней с букетом цветов.
She said yes, and soon enough I went there with a bunch of flowers.
Показать ещё примеры для «bunch of»...

букетposy

Тогда пошли, и принесешь королевский букет своей храброй матери.
Come you, then, and you shall bring back a posy fit for a queen for your brave mother.
Э, да вы лучше любого букета!
Why, you be quite a posy!
Такой красивый букет, сержант.
Such a beautiful posy, Sergeant.
Букет цветов для дамы?
Posy for the lady?
Предполагается, что букет становится венком болезней;
A posy is supposed to be a ring of lesions;
Показать ещё примеры для «posy»...

букетrose

Вообразила, что он останется с ней, наденет ей кольцо и с букетом роз отведёт под венец.
She imagined he would stick around, give her a ring, roses and turtle doves.
Точно, букет роз.
Roses are good.
Я заморозила четыре десятка кексов после обеда, которые я сама же и испекла, и сделала маленький розовый букет для нее.
I froze four dozen cupcakes this afternoon that I baked from scratch and made little teeny-tiny roses for.
Каждый четверг и пятницу, во время анонса, кто-то оставлял букет красных роз.
Every Thursday and Friday during previews, someone left red roses.
Я чуть не споткнулась об очередной букет.
I found your roses on my way out.
Показать ещё примеры для «rose»...

букетbiggest bouquet of

Доктор Рон купил ей огромный букет роз.
Dr Ron just bought her the biggest bouquet of roses you've ever seen.
Я полагаю, что нам следовало купить букет побольше для неё.
I guess we could have bought her a bigger bouquet.
Однажды в 10-м классе я встречалась с Кайлом Малоун, и Ллойд припёрся ко мне домой с большим букетом цветов.
One time in the 10th grade, I was dating Kyle Malone, and Lloyd shows up to my house with a big bouquet of flowers.
Это большой букет цветов, Джош Чен.
Wow. That's a big bouquet of flowers, J. Chan.