букет — перевод на английский

Быстрый перевод слова «букет»

«Buket» переводится на английский язык как «bouquet».

Варианты перевода слова «букет»

букетbouquet

Это самый прекрасный букет для невесты, какой я когда-либо видела!
This is the prettiest bridal bouquet I ever saw!
Букет, где от каждой провинции есть цветок.
A bouquet where each province is a flower.
Получился бы очаровательный букет полевых цветов.
Like a bouquet of flowers.
Я сразу же запасся огромным букетом цветов, переходящим все границы, но не слишком.
I brought an impressive flower bouquet almost too impressive, but not quite.
Но если вы ухитрились создать с помощью этого такой букет — вы гений.
If you borrowed anything from industry to create this bouquet, you have genius.
Показать ещё примеры для «bouquet»...
advertisement

букетflowers

Небольшой букет полевых цветов.
A little gift of instant flowers.
Нечто товарищу букеты носят?
Who ever brought flowers to just a friend?
Поправляешь букет.
You arrange flowers.
Разрешите подарить вам этот букет.
Let me give you these flowers.
Папа, служанка приготовила нам букет цветов.
Did you see the flowers? People are so nice here.
Показать ещё примеры для «flowers»...
advertisement

букетbunch

Она превращается в морскую звезду, в радугу... в свет, в смех, в букет цветов.
She becomes a starfish, a rainbow... a light, a laugh, a bunch of flowers.
Шиллинг за букет, миссис Хайамс.
Bob a bunch, Mrs Hyams.
Полкроны за букет!
Half a crown a bunch!
Дарил девушке огромный букет орхидей, чтобы та улыбанулась?
Or give a girl a big bunch of orchids because you like her smile?
С букетом цветов.
She had a bunch of flowers.
Показать ещё примеры для «bunch»...
advertisement

букетarrangements

Мне надо нарезать ещё кучу папоротника. Что6ы ты могла составлять свои оригинальные букеты.
I got a whole big bunch of ferns out back I gotta cut up so you can make some more of those beautiful, one-of-a-kind arrangements.
Не все букеты для похорон, дорогуша.
Not all arrangements are for funerals, cupcake.
Если будете брать воздух сверху, то и букеты ваши будут такими.
If you breathe from up here, your arrangements will come from up here.
Если дышешь животом, то и букеты будут из живота.
If you breathe from down here, your arrangements will come from down here.
Большие букеты ставятся на бар, а меленькие на стол.
The large arrangements go on the bar, and the smaller ones go on the table.
Показать ещё примеры для «arrangements»...

букетcorsage

Почему ты подарил мне этот букет?
Why did you get me this corsage?
И чертов букет.
And the damn corsage.
И я ненавижу брать эти смокинги напрокат и букеты...
And I hate renting those tuxes and the corsage...
Мне было 13, и я только что потратил все свои деньги на букет.
I was 13, and I just spent my allowance on a corsage.
Я принёс тебе букет.
I got you this corsage.
Показать ещё примеры для «corsage»...

букетroses

Вообразила, что он останется с ней, наденет ей кольцо и с букетом роз отведёт под венец.
She imagined he would stick around, give her a ring, roses and turtle doves.
Точно, букет роз.
Roses are good.
Я заморозила четыре десятка кексов после обеда, которые я сама же и испекла, и сделала маленький розовый букет для нее.
I froze four dozen cupcakes this afternoon that I baked from scratch and made little teeny-tiny roses for.
Каждый четверг и пятницу, во время анонса, кто-то оставлял букет красных роз.
Every Thursday and Friday during previews, someone left red roses.
Я чуть не споткнулась об очередной букет.
I found your roses on my way out.
Показать ещё примеры для «roses»...

букетposy

Тогда пошли, и принесешь королевский букет своей храброй матери.
Come you, then, and you shall bring back a posy fit for a queen for your brave mother.
Э, да вы лучше любого букета!
Why, you be quite a posy!
Такой красивый букет, сержант.
Such a beautiful posy, Sergeant.
Букет цветов для дамы?
Posy for the lady?
Предполагается, что букет становится венком болезней;
A posy is supposed to be a ring of lesions;
Показать ещё примеры для «posy»...

букетflower arranging

Вобщем-то, сначала у нее были идеи насчёт составления букетов, но сам понимаешь.
Actually, she had this idea about flower arranging first, but be serious.
— Это заметно. — И как выяснилось, у меня талант к составлению букетов.
— And apparently, I have a bit of a flair for flower arranging.
Люблю работать, выпечку люблю, составлять букеты.
I love it here. I love the baking. I love the flower arranging.
Сегодня — составление букетов.
Tonight, flower arranging.
А теперь время «Уютного дома» с профессором Д.П. Гамби, который преподаст вам несколько уроков по забытому многими искусству оформления букетов.
And now, it's time for Home Beautiful with Professor D.P. Gumby to give you some hints on the often forgotten art of flower arranging.
Показать ещё примеры для «flower arranging»...

букетflower girl

— Моя племянница Одри, которая держала букет.
— My little niece, Audrey, the flower girl.
Я держала мамин букет.
I was the flower girl.
Я хочу, чтобы моя племянница держала букет, как мы и планировали.
I want my niece to be the flower girl like we said she was gonna be.
Я понесу букет!
And I will be the flower girl!
Я обещаю, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы их помирить, и добиться того, чтобы нести букет на их сказочной свадьбе.
I hereby pledge to do whatever it takes to get them back together and achieve my ultimate goal... To be flower girl at their fabulous gay wedding.
Показать ещё примеры для «flower girl»...

букетbunch of flowers

Он хочет, чтобы Элизе доставили букет цветов.
He wants to have a bunch of flowers delivered to Elise.
Мой букет! Подождите!
My bunch of flowers!
Эта анонимная записка была помещена в букет цветов который отправили Триш Уинтерман.
This anonymous card was placed in a bunch of flowers that were sent to Trish Winterman.
Это не веник, это прекрасный букет.
It's a beautiful bunch of flowers.
Не посылай открытку, не упоминай ее день рождения, пошли только большой букет потому что она является особенной, прекрасной и вечно бла-бла-бла.
Don't send a card. Don't mention her birthday. Send a big bunch of flowers... just because she's special and perfect and eternally blah-dee-blah.
Показать ещё примеры для «bunch of flowers»...