будьте осторожны — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «будьте осторожны»
«Будьте осторожны» на английский язык переводится как «Be careful» или «Take care».
Варианты перевода словосочетания «будьте осторожны»
будьте осторожны — be careful
Этот уровень еще не так опасен но в зависимости от местоположения есть районы, где нет полиции, так что будьте осторожны.
This level is still not that dangerous but depending on the location there are areas without police, so be careful.
— И будь осторожна.
And be careful.
Ты должна быть осторожна, потому что он может найти другую девушку.
You should be careful because he can find another girl.
Вот, будь осторожен за рулем.
Here comes, be careful with your driving.
Будь осторожен, Эрик.
Be careful, Eric.
Показать ещё примеры для «be careful»...
advertisement
будьте осторожны — take care
— Но, э-э, будьте осторожны.
— But, uh, take care.
Будь осторожен, Йен!
Take care, Ian!
Будьте осторожны, это может быть опасно.
Take care. This might be dangerous.
Будь осторожен.
Take care.
Только будь осторожен, Ули.
Take care, Uli.
Показать ещё примеры для «take care»...
advertisement
будьте осторожны — watch out
Будь осторожен, Фонтэн.
Watch out, Fontaine.
Говорю тебе, будь осторожнее!
I told you to watch out!
— Будь осторожен, Мира где-то рядом.
— Watch out, Mira is around.
А сейчас... будь осторожен.
Now... watch out.
Будьте осторожны, кругом много бандитов.
Watch out, there is plenty of bandits around.
Показать ещё примеры для «watch out»...
advertisement
будьте осторожны — be more careful
Тогда будь осторожнее.
— Then you ought to be more careful.
Джим, ты должен быть осторожнее.
You should be more careful, Jim.
Значит, я должен быть осторожнее в будущем.
Then, I shall have to be more careful in future.
Фрисби! В следующий раз будь осторожным.
Frisbee, next time be more careful.
Вам надо быть осторожней.
You ought to be more careful.
Показать ещё примеры для «be more careful»...
будьте осторожны — be very careful
Джентльмены как я должны быть осторожны в своих словах и действиях.
Gentlemen like me must be very careful of what they do and say.
Мы должны быть осторожными, чтобы выжить.
Now, we must be very careful in order to survive here.
Хорошо, но будь осторожна на балете.
All right, but be very careful at the ballet.
Слушай, Уилбер, будь осторожен..
Listen, Wilbur be very careful.
Мне нужно быть осторожным, потому что вариантов всего два.
You see, I have to be very careful Because there are only two variables.
Показать ещё примеры для «be very careful»...
будьте осторожны — be cautious
Будь осторожен, Айвенго.
Be cautious, Ivanhoe.
Мы должны быть осторожными с заболеванием тифом.
We must be cautious with typhus disease.
Будьте осторожны!
Be cautious!
Мы должны быть осторожными.
We must be cautious.
Но ведь ты сказала, что мы должны быть осторожными.
— I thought you had said that we should be cautious.
Показать ещё примеры для «be cautious»...
будьте осторожны — beware
Будь осторожна.
Beware.
Но, будь осторожна, он легкоранимый.
But beware, he is vulnerable.
Будьте осторожны!
Beware.
И вы тоже будьте осторожны, в этом зале находятся агенты контрреволюции.
Beware, all of you: Agents of subversion are in this room.
Будь осторожен, малыш.
Beware, kid.
Показать ещё примеры для «beware»...
будьте осторожны — just be careful
Будьте осторожны, мои котята!
Just be careful, my kittens.
И, Гарри, будь осторожнее.
And, Harry, just be careful.
— Будь осторожна, ладно?
— Just be careful, all right?
Будь осторожнее.
Just be careful.
Будь осторожен, ладно?
Just be careful, all right?
Показать ещё примеры для «just be careful»...
будьте осторожны — be discreet
Будьте осторожны...
Be discreet ...
Будьте осторожны, но сделайте его как можно быстрей.
Be discreet, but do it right away.
Обыщите жилой отсек, но будьте осторожны.
Search the residential wing, but be discreet.
Но помни: будь осторожен.
But remember: be discreet.
и будь осторожен.
And be discreet.
Показать ещё примеры для «be discreet»...
будьте осторожны — better be careful
Будьте осторожны.
Better be careful.
Послушай, Матильда, ты должа быть осторожнее.
Listen, Mathilda, you better be careful.
Будьте осторожны, мистер Эйрс.
Better be careful, Mr. Ayres.
Будь осторожен, Лаки.
Better be careful, Lucky.
Нам нужно быть осторожными.
We had better be careful.
Показать ещё примеры для «better be careful»...