брехнуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «брехнуть»

брехнутьbullshit

Всё, что сказал этот парень — брехня.
Everything that guy said is bullshit.
Не грабители или вся эта брехня об озоновом слое.
Not muggers or all that bullshit about the ozone layer.
Итак, почему брехня?
So, why bullshit?
Брехня! — Вот!
Bullshit, Pop.
Брехня.
Bullshit?
Показать ещё примеры для «bullshit»...
advertisement

брехнутьlie

Смотри куда завела нас твоя брехня!
Look where your stupid lie got us.
Чарльз, это ложь! Это наглая брехня!
Charles, this is a lie.
Ну и брехня.
What a lie.
Брехня!
Lie!
Брехня! Дрянь твоя история!
This history is a lie.
Показать ещё примеры для «lie»...
advertisement

брехнутьbull

Все это брехня коммунистов.
What a load of Commie bull.
Брехня!
Bull!
Брехня.
Bull.
Брехня!
Oh, bull!
Брехня.
Bull.
Показать ещё примеры для «bull»...
advertisement

брехнутьshit

Это все сраная брехня.
Fuck that shit.
Проклятая брехня!
Fucking shit!
Без брехни?
No shit?
Я говорю, что его позиция — брехня.
I say it is of piss and shit.
Это не может быть полностью брехнёй, так?
It can't all be shit, right?
Показать ещё примеры для «shit»...

брехнутьthat's bullshit

Брехня!
That's bullshit!
Брехня!
That's bullshit!
Брехня!
that's bullshit!
Брехня.
That's bullshit.
Брехня, тётушка.
That's bullshit, Auntie.
Показать ещё примеры для «that's bullshit»...

брехнутьbollocks

Брехня.
Bollocks.
Брехня.
Bollocks.
Брехня какая!
Yeah, bollocks!
Апокалипсис — брехня.
The apocalypse is bollocks.
— Ну да, брехня.
— Yeah, bollocks.
Показать ещё примеры для «bollocks»...

брехнутьcrap

— Верь больше этой брехне.
Cut the crap...
Брехня!
Crap!
Мисс Маккей, я действительно надеюсь, что мы можем покончить со всей этой брехней.
Ms. McKay, I was really hoping that we could cut through the crap.
Брехня.
Crap.
— Тошнит от твоей брехни.
I'm sick of your crap.

брехнутьbs

Я им ответил, что это брехня, типа городских легенд.
I told 'em it was all BS, more like an urban legend.
Давай рассказывай всё, что знаешь и избавь меня от этой брехни про истории с войны.
So why don't you start talking and save me the BS war stories.
Это не брехня!
It wasn't BS!
Ты что, нет, это же брехня полная.
No, come on, that's BS.
Брехня...
This is all BS