борьбе против — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «борьбе против»

борьбе противstruggle against

Даже Иисус Христос использует современные технологии в борьбе против зла.
Thus even Jesus Christ has made use of modern technology, in the struggle against evilness.
В беспощадной борьбе против зла наша бдительность не должна ослабнуть.
In the merciless struggle against evil, our vigilance must never wane.
Символ нашей борьбы против реальности.
Symbolic of his struggle against reality.
Точно так же как когда-то наша тысячелетняя борьба против Китая не имела ничего против таоизма или буддизма.
Just as our thousand-year struggle against China had nothing against Buddhism or Taoism.
В борьбе против упадка, они остаются сердцем семьи.
In the struggle against decadence, they stay in the bosom of the family.
Показать ещё примеры для «struggle against»...
advertisement

борьбе противfight against

Ты хочешь помочь ему в его благородной борьбе против ветряных мельниц, в Лайенферфетче?
You want to help him in his noble fight against the windmills, down in Llanfairfach?
Пока в Германии есть коммунисты, борьба против Гитлера никогда не прекратится.
As long as there are communists in Germany... the fight against Hitler will never end.
Адмирал Звездного Флота предложил мне возможность помочь моему народу в его борьбе против кардассиан.
A Starfleet admiral presented me with an opportunity to help my people in their fight against the Cardassians.
Люди должны были умереть в борьбе против рака коммунизма!
People were bound to die in the fight against the cancer of communism!
Ты молодец, что присоединился к борьбе против СПИДа.
Well, I admire you for joining the fight against AIDS.
Показать ещё примеры для «fight against»...
advertisement

борьбе противwar against

В будущем мой сын возглавит человечество в борьбе против СКАЙНЕТ. Компьютерной системы, запрограммированной на уничтожение всего живого.
In the future, my son will lead mankind in a war against Skynet the computer system programmed to destroy the world.
В будущем...мой сын возглавит человечество в борьбе против СКАЙНЕТ.
In the future, my son will lead mankind in a war against Skynet.
Это огромная победа для федерального обвинителя в нашей не прекращающейся борьбе против незаконной торговли оружием.
This was a huge win for the federal prosecutor in our ongoing war against illegal weapons.
Что мой папа твоя следующая цель в борьбе против Магазина?
That my dad is your next target in the war against the Shop?
С момента рождения жизнь звезды — постоянная борьба. Тотальная борьба против гравитации.
Once born, a star's life will be a constant battle, an all-out war against gravity.
Показать ещё примеры для «war against»...
advertisement

борьбе противbattle against

Да, США выпустили их чтобы оказать поддержку Испании в борьбе против оси зла.
Yeah,the U.S. Issued it to support the spanish underground in their battle against the axis.
И его помощи в борьбе против монаха Савонаролы.
And for his help in the battle against the Friar Savonarola.
Борьба против табака стала совершенной моделью того, как безответственное поведение отрасли можно изменить.
The battle against tobacco is a perfect model of how an industry's irresponsible behavior can be changed.
Я даже не смогу забрать ее с чердака в церкви, тем более полагаться на нее в борьбе против Клауса.
I can't even get her out of the church attic, much less rely on her to go to battle against Klaus.
Не верится, что я ввязалась в эту борьбу против Джефа.
I can't believe I'm in this battle with Jeff.